Tradução e Significado de: 締める - shimeru

A palavra japonesa 締める [しめる, shimeru] é um verbo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Seu significado principal gira em torno da ideia de "apertar", "fechar" ou "firmar", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos práticos e algumas curiosidades sobre essa palavra essencial para quem estuda japonês.

Além de entender a tradução de 締める, é importante conhecer como ela aparece em diferentes contextos, desde situações do dia a dia até expressões mais formais. Se você já usou um dicionário como o Suki Nihongo, sabe que palavras como essa podem ter nuances que só ficam claras com exemplos reais. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Significado e usos comuns de 締める

O verbo 締める tem como significado central a ação de apertar ou firmar algo. Por exemplo, pode ser usado ao falar de apertar um parafuso (ネジを締める) ou amarrar um cinto (ベルトを締める). No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido físico. Em contextos abstratos, ele também pode significar "finalizar" ou "concluir", como em uma reunião (会議を締める).

Outra aplicação interessante é no sentido de "controlar" ou "disciplinar", como em 気を締める (manter a postura, ficar sério). Essa variedade de significados faz com que 締める seja uma palavra extremamente útil, mas também exige atenção para não confundir seus diferentes usos. Dominá-la pode enriquecer muito o vocabulário de quem está aprendendo japonês.

Origem e estrutura do kanji 締

O kanji 締 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) e pelo componente 帝 (imperador). Essa combinação sugere a ideia de "amarrar firmemente", o que faz sentido considerando os significados do verbo. A presença do radical 糸 reforça a relação com ações que envolvem apertar ou fixar, como amarrar um nó ou ajustar algo.

Vale destacar que 締める é um verbo do grupo 2 (ichidan), o que significa que sua conjugação segue um padrão mais regular em comparação com os verbos do grupo 1 (godan). Isso facilita o aprendizado para estudantes, já que não há variações inesperadas nas formas verbais. Saber identificar esse tipo de verbo pode acelerar muito o processo de domínio da língua japonesa.

Curiosidades e dicas de memorização

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 締める é associá-lo a situações concretas. Imagine alguém apertando um nó ou fechando uma sacola plástica – essas imagens ajudam a fixar o sentido principal da palavra. Além disso, em animes e dramas japoneses, é comum ouvir expressões como 締めてください (por favor, aperte) ou 締め切り (prazo), o que pode servir como reforço para a memorização.

Outra curiosidade é que 締める pode aparecer em expressões idiomáticas que não têm tradução direta em português. Por exemplo, 口を締める significa "manter segredo" (literalmente "fechar a boca"). Essas nuances mostram como o verbo está enraizado na cultura japonesa, indo além de um simples significado literal. Quem estuda japonês certamente vai se deparar com essa palavra diversas vezes, seja em livros, conversas ou até mesmo em letras de música.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 締める

  • 締める - Forma Polida: 締めます しめます
  • 締める - Forma Passiva: 締められる しめられる
  • 締める - Forma Causativa: 締めさせる しめさせる
  • 締める - Forma Potencial: 締められる しめられる

Sinônimos e semelhantes

  • 縛る (Shibaru) - Amarrar, prender.
  • 結ぶ (Musubu) - Unir, atar, amarrar.
  • 絞める (Shimeru) - Apresentar uma pressão forte, como no ato de estrangular ou amarrar firmemente.
  • 結び付ける (Musubitsukeru) - Conectar ou juntar coisas de forma mais intensa, muitas vezes usadas de forma figurativa.
  • 結びつける (Musubitsukeru) - Juntar, fundir, pode ter um sentido mais figurativo em relação a relacionamentos.
  • 結び付く (Musubitsuku) - Estar ligado ou relacionado, podendo ter um uso mais figurativo.
  • 結びつく (Musubitsuku) - Estar conectado ou unido em um sentido mais geral.
  • 結び合わせる (Musubiaわせる) - Amarrar ou unir duas ou mais partes especificamente.
  • 結びつかせる (Musubitsukaseru) - Fazer com que algo ou alguém se conecte ou una com outros.

Palavras relacionadas

結び

musubi

final; conclusão; união

閉口

heikou

Boca fechada

引く

hiku

menos; puxar; jogar (String Instr.)

弾く

hajiku

para virar; para estalar

取り締まる

torishimaru

gerenciar; controlar; supervisionar

迫る

semaru

para se aproximar; pressionar

obi

obi (faixa de quimono)

締める

Romaji: shimeru
Kana: しめる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: amarrar; para prender

Significado em Inglês: to tie;to fasten

Definição: para prender algo com firmeza.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (締める) shimeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (締める) shimeru:

Frases de Exemplo - (締める) shimeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

ベルトを締めると姿勢が良くなる。

Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru

Quando o cinto é apertado, a postura melhora.

Quando o cinto é apertado, a postura melhora.

  • ベルト (beruto) - cinto
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 締める (shimeru) - apertar
  • と (to) - partícula de conexão
  • 姿勢 (shisei) - postura
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 良くなる (yokunaru) - melhorar
ネクタイを締めるのは難しいです。

Nekutai wo shimeru no wa muzukashii desu

É difícil apertar a gravata.

  • ネクタイ (nekutai) - gravata
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 締める (shimeru) - apertar, amarrar
  • のは (nowa) - partícula que indica o assunto da frase
  • 難しい (muzukashii) - difícil
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
帯を締めると姿勢が良くなる。

Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru

Quando o OBI é apertado, a postura melhora.

  • 帯 (obi) - cinto japonês
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 締める (shimeru) - apertar, amarrar
  • と (to) - partícula de conexão
  • 姿勢 (shisei) - postura, posição do corpo
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 良く (yoku) - bem, bom
  • なる (naru) - se tornar, ficar
私は靴をしっかりと締めました。

Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita

Eu apertei meus sapatos firmemente.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 靴 (kutsu) - substantivo que significa "sapato"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "sapato"
  • しっかりと (shikkari to) - advérbio que significa "firmemente" ou "com força"
  • 締めました (shimemashita) - verbo que significa "apertar" ou "amarrar", no tempo passado e educado

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

拡大

kakudai

ampliação

伺う

ukagau

visitar; perguntar; indagar; ouvir; ser informado; implorar (a um deus por um oráculo)

お喋り

oshaberi

conversa fiada; falar; conversa ociosa; bate-papo; papo furado; fofoca; tagarela; falador; tagarela; boca grande

katsu

dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir

溢れる

afureru

inundar; transbordar; transbordar

締める