Tradução e Significado de: 線 - sen
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 線[せん]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais técnicas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente.
線[せん] é um termo versátil que pode ser traduzido como "linha" em português, mas seu significado vai além disso. Ela está presente em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos abstratos. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo para descobrir detalhes fascinantes sobre ela.
Significado e uso de 線[せん]
線[せん] é frequentemente usada para se referir a linhas físicas, como traços em um papel, fios ou até mesmo rotas de transporte. Por exemplo, 電車線[でんしゃせん] significa "linha de trem", enquanto 電話線[でんわせん] se refere a "linha telefônica". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversos contextos, desde o cotidiano até áreas mais especializadas.
Além do sentido concreto, 線[せん] também pode ter um significado mais abstrato. Em expressões como 境界線[きょうかいせん] (linha de fronteira) ou 生死の線[せいしのせん] (linha entre a vida e a morte), ela representa limites ou divisões conceituais. Esse duplo uso torna a palavra especialmente interessante para quem está aprendendo japonês.
Origem e escrita do kanji 線
O kanji 線 é composto por dois elementos principais: o radical 糸[いと], que significa "fio" ou "linha", e o componente 泉[せん], que contribui para a pronúncia. Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo contínuo e delgado, como um fio estendido. A presença do radical 糸 ajuda a associar visualmente o kanji a conceitos relacionados a linhas e traços.
Curiosamente, o kanji 線 tem uma história que remonta ao chinês antigo, onde também representava linhas e limites. Ao ser incorporado ao japonês, manteve seu significado central, mas ganhou novos usos e nuances. Essa evolução mostra como a língua japonesa adaptou caracteres chineses para expressar ideias próprias.
Dicas para memorizar e usar 線[せん]
Uma maneira eficaz de memorizar 線[せん] é associá-la a objetos do cotidiano que têm formato linear, como cabos, estradas ou até mesmo o contorno de um desenho. Repetir a palavra em contextos reais, como ao ver um mapa ou uma linha de trem, também ajuda a fixá-la na memória. Quanto mais você praticar, mais natural será seu uso.
Outra dica é prestar atenção em compostos comuns que incluem 線, como 直線[ちょくせん] (linha reta) ou 曲線[きょくせん] (linha curva). Essas combinações não só ampliam seu vocabulário, mas também reforçam o entendimento de como a palavra funciona em diferentes situações. Com o tempo, você vai perceber que 線[せん] está em todo lugar – basta olhar com atenção.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 縄 (nawa) - Corda
- 紐 (himu) - Fita; cordão
- 細糸 (hosoi to) - Fio fino
- 細線 (hososen) - Fio fino (mais técnico)
- 細縄 (hosonawa) - Corda fina
- 細紐 (hosohimu) - Cordão fino
- 細い糸 (hosoi ito) - Fio fino
- 細い線 (hosoi sen) - Linha fina
- 細い縄 (hosoi nawa) - Corda fina
- 細い紐 (hosoi himu) - Fita fina
- 縦糸 (tateito) - Fio vertical
- 縦線 (tatesen) - Linha vertical
- 縦縄 (tatenawa) - Corda vertical
- 縦紐 (tatehimu) - Fita vertical
- 横糸 (yokoito) - Fio horizontal
- 横線 (yokosen) - Linha horizontal
- 横縄 (yokonawa) - Corda horizontal
- 横紐 (yokohimu) - Fita horizontal
- 線状 (senjou) - Formato de linha
- 線条 (senjou) - Faixa de linha
- 線路 (senro) - Linhas ferroviárias
- 線分 (senbun) - Segmento de linha
- 線形 (senkei) - Formato linear
- 線量 (senryou) - Medida de linha
- 線香 (senkou) - Incenso em forma de linha
- 線上 (senjou) - Acima da linha
- 線下 (sengen) - Abaixo da linha
- 線引き (senbiki) - Traçar linhas
- 線路図 (senrozu) - Mapa de linhas ferroviárias
- 線路網 (senromou) - Rede de linhas ferroviárias
- 線路線 (senrosen) - Conexões de linhas ferroviárias
Palavras relacionadas
Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: linha (também ferrovia telefônica); fio; viga
Significado em Inglês: line (also telephone railway);wire;beam
Definição: Uma forma longa e delgada que se espalha pela superfície ou dentro de uma substância.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (線) sen
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (線) sen:
Frases de Exemplo - (線) sen
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
A linha é um fator importante na criação de um belo design.
- 線 - significa "linha" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo" em japonês
- デザイン - palavra emprestada do inglês que significa "design"
- を - partícula de objeto em japonês
- 作り出す - verbo que significa "criar" ou "produzir" em japonês
- 重要な - adjetivo que significa "importante" em japonês
- 要素 - substantivo que significa "elemento" ou "componente" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração ou afirmação
Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu
A beleza das curvas é uma das sensibilidades estéticas do Japão.
A beleza da curvatura é uma das estéticas do Japão.
- 曲線美 - beleza das curvas
- は - partícula de marcação de tópico
- 日本 - Japão
- の - partícula de posse
- 美意識 - senso de beleza
- の - partícula de posse
- 一つ - um
- です - verbo ser/estar na forma educada
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Os passageiros viajam de trem-bala.
Os passageiros viajam de Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - passageiro
- は (wa) - partícula de tópico
- 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
- で (de) - partícula de localização
- 旅行 (ryokou) - viagem
- します (shimasu) - verbo "fazer" na forma educada
Kasen wo hiite kudasai
Por favor, sublinhe.
Por favor, desenhe o sublinhado.
- 下線 - significa "sublinhado" em japonês.
- を - partícula que indica o objeto direto da ação.
- 引いて - forma verbal do verbo "hiku", que significa "desenhar" ou "traçar".
- ください - forma educada do verbo "kudasai", que significa "por favor".
Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu
Desenhar essa linha fina é difícil.
É difícil desenhar essa linha fina.
- この - indica que o que vem a seguir se refere a algo próximo ao falante, neste caso, "este"
- 細い - adjetivo que significa "fino" ou "estreito"
- 線 - substantivo que significa "linha"
- を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "a linha"
- 描く - verbo que significa "desenhar" ou "pintar"
- のは - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "desenhar a linha fina"
- 難しい - adjetivo que significa "difícil"
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é uma afirmação educada
Kono ressha wa dassen shimashita
Este trem descarrilou.
- この - demonstrativo "este"
- 列車 - substantivo "trem"
- は - partícula de tópico
- 脱線 - verbo "descarrilar"
- しました - verbo "fez" no tempo passado
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
Eu gosto de tocar shamisen.
Eu gosto de tocar o Shamisen.
- 三味線 - instrumento musical japonês de três cordas
- を - partícula de objeto
- 弾く - tocar (um instrumento)
- のが - partícula que indica ação de gostar de algo
- 好き - gostar
- です - verbo ser/estar no presente
Riritsu wa kigyou no seimeisen desu
O lucro é a linha de vida da empresa.
- 利潤 (りじゅん) - lucro
- は - partícula de tópico
- 企業 (きぎょう) - empresa
- の - partícula de posse
- 生命線 (せいめいせん) - linha de vida, sustento
- です - verbo ser/estar no presente afirmativo
Heikōsen wa eien ni majiwaranai
Parallel lines never meet.
A linha paralela não será trocada para sempre.
- 平行線 (heikou-sen) - linhas paralelas
- は (wa) - partícula de tópico
- 永遠に (eien ni) - para sempre
- 交わらない (mawaranai) - não se cruzam
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
A estrada principal é um ponto -chave do transporte.
- 幹線道路 - estrada principal
- は - partícula de tópico
- 交通 - tráfego
- の - partícula de posse
- 要所 - ponto chave
- です - verbo "ser" na forma educada
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo