Tradução e Significado de: 立つ - tatsu

A palavra japonesa 立つ[たつ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "ficar em pé" ou "levantar-se", mas suas aplicações vão muito além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até usos culturais e expressões comuns que envolvem essa palavra. Se você já se perguntou como memorizar 立つ ou em quais contextos ela aparece no dia a dia no Japão, continue lendo para descobrir.

O significado e os usos de 立つ

O verbo 立つ é frequentemente utilizado para descrever a ação de ficar em pé, mas também aparece em situações mais abstratas. Por exemplo, pode significar "surgir" quando se refere a uma oportunidade (機会が立つ) ou até mesmo "partir" em contextos como 席を立つ (deixar o lugar). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra presente em diversas situações cotidianas.

Além disso, 立つ é usado em expressões fixas como 目立つ (chamar a atenção) e 役に立つ (ser útil). Essas combinações mostram como um verbo aparentemente simples pode ganhar nuances diferentes dependendo do contexto. Para estudantes de japonês, entender essas variações é fundamental para evitar erros de interpretação.

A escrita e a origem do kanji 立

O kanji 立 é composto por cinco traços e representa uma pessoa em pé. Sua origem vem de um pictograma que ilustrava alguém ereto, e essa imagem evoluiu para a forma atual. Esse caractere também é um radical presente em outras palavras, como 位置 (posição) e 立派 (magnífico), mostrando sua influência na formação de termos relacionados a estabilidade ou destaque.

Vale destacar que 立つ é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, vira 立った (tatta), e no te-form, 立って (tatte). Saber essas variações ajuda na construção de frases mais naturais ao falar ou escrever em japonês.

Dicas para memorizar e usar 立つ corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 立つ é associá-la a ações físicas. Praticar frases como 椅子から立つ (levantar-se da cadeira) ou 電車で立つ (ficar em pé no trem) cria conexões concretas com situações reais. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde o verbo aparece, já que a repetição auditiva facilita a memorização.

Evite confundir 立つ com verbos como 座る (sentar-se) ou 起きる (acordar/levantar-se da cama). Cada um tem um uso específico, e misturá-los pode causar mal-entendidos. Por exemplo, dizer ベッドから立つ soa estranho, pois o correto seria ベッドから起きる. Esses detalhes fazem diferença na fluência do idioma.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 立つ

  • 立つ - Forma de dicionário base do verbo
  • 立てる - Forma potencial
  • 立てます - Forma educada
  • 立ちます - Forma honorífica
  • 立てろ - Forma imperativa

Sinônimos e semelhantes

  • 起立する (kiritsu suru) - levantar-se, colocar-se de pé
  • 立ち上がる (tachiagaru) - levantar-se, erguer-se de uma posição sentada ou deitada
  • 立ち (tachi) - posição de pé, estar em pé

Palavras relacionadas

役立つ

yakudatsu

ser útil; ajudar; cumprir o objetivo.

目立つ

medatsu

ser conspícuo; se destacar

成り立つ

naritatsu

concluir; consistir; ser prático (viável viável lógico)

行き

iki

indo

awa

bolha; espuma; espuma; colarinho na cerveja

著す

arawasu

escrever; publicar

あくどい

akudoi

1. espalhafatoso; chamativo; excessivo; 2. cruel; malvado.

沸く

waku

ferver; ficar quente; ficar animado; jorrar

両立

ryouritsu

compatibilidade; coexistência; em pé juntos

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

立つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Tradução / Significado: suportar; erguer; ser erguido; subir; ser construído

Significado em Inglês: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built

Definição: A posição vertical das coisas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (立つ) tatsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (立つ) tatsu:

Frases de Exemplo - (立つ) tatsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

頼みは人の上に立つ。

Tanomi wa hito no ue ni tatsu

Um pedido está acima de uma pessoa.

O pedido está em uma pessoa.

  • 頼み (tanomi) - pedido, solicitação
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人 (hito) - pessoa
  • の (no) - partícula possessiva
  • 上 (ue) - acima, superior
  • に (ni) - partícula de destino
  • 立つ (tatsu) - ficar de pé, estar em posição vertical
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。

Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai

A alegria de ficar no topo é insubstituível.

  • 頂上に立つ - significa "estar no topo" ou "alcançar o topo".
  • 喜び - significa "alegria" ou "felicidade".
  • 何物にも - significa "nada" ou "nenhum outro".
  • 代えがたい - significa "inestimável" ou "incomparável".
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Suas roupas chamativas se destacam.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula de posse
  • 派手 (hade) - extravagante, chamativo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 目立つ (medatsu) - destacar, chamar a atenção
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Você consegue ver a pessoa que está parada no meio?

Você pode ver alguém de pé no meio?

  • 真ん中に - indica a posição no centro
  • 立っている - verbo que significa "estar em pé"
  • 人 - substantivo que significa "pessoa"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 見えますか - verbo que significa "ver" no sentido de "ser visível", conjugado na forma interrogativa
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

O farol está de pé na costa.

O farol fica na costa.

  • 灯台 - torre de luz
  • は - partícula de tópico
  • 海岸 - costa
  • に - partícula de localização
  • 立っています - está de pé
役に立つ情報を探しています。

Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu

Estou procurando por informações úteis.

Estou procurando informações úteis.

  • 役に立つ - útil
  • 情報 - informação
  • を - partícula de objeto direto
  • 探しています - procurando
垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

Por favor, fique em pé verticalmente.

Permanecer verticalmente.

  • 垂直 (suichoku) - vertical
  • に (ni) - particle indicating direction or location
  • 立って (tatte) - stand
  • ください (kudasai) - please (polite request)
この服は目立つ色だ。

Kono fuku wa medatsu iro da

Esta roupa tem uma cor que se destaca.

Essas roupas são cores visíveis.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 服 - substantivo que significa "roupa"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 目立つ - verbo que significa "chamar a atenção" ou "ser notável"
  • 色 - substantivo que significa "cor"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente da linguagem informal
スタートラインに立つ。

Sutāto rain ni tatsu

Estou na linha de partida.

Fique na linha de partida.

  • スタートライン - palavra em japonês que significa "linha de partida"
  • に - partícula em japonês que indica a localização de algo, neste caso, "na"
  • 立つ - verbo em japonês que significa "ficar de pé"
  • . - ponto final, indicando o fim da frase
トップに立つ人は責任が大きいです。

Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu

A pessoa que está no topo é responsável.

  • トップに立つ人 - pessoa que está no topo
  • は - partícula de tópico
  • 責任 - responsabilidade
  • が - partícula de sujeito
  • 大きい - grande
  • です - verbo ser/estar no presente
Next

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

立つ