Tradução e Significado de: 穴 - ana

A palavra japonesa 穴[あな] é uma daquelas que você encontra em todo lugar, literalmente e figurativamente. Seja em um buraco no chão, uma falha em um plano ou até mesmo em expressões populares, ela está presente no cotidiano dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso prático e até mesmo algumas curiosidades sobre esse kanji tão versátil. Se você está estudando japonês, vai adorar descobrir como essa pequena palavra pode abrir portas para um entendimento mais profundo da língua.

Além do significado básico de "buraco", 穴[あな] aparece em várias expressões idiomáticas e até em gírias. Você sabia que ela pode ser usada para descrever desde um lugar escondido até uma oportunidade inesperada? Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji, com dicas para memorização e exemplos práticos que podem ser usados em flashcards do Anki ou outros sistemas de repetição espaçada. Vamos começar?

Etimologia e Origem do Kanji 穴

O kanji é composto por dois radicais: o radical de "telhado" (宀) e o radical de "oito" (八). Juntos, eles sugerem a ideia de um espaço vazio sob uma cobertura, como um buraco ou cavidade. Essa combinação visual é uma das razões pelas quais o kanji é tão fácil de reconhecer, mesmo para iniciantes. A origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere já representava aberturas ou fendas.

Curiosamente, o kanji não é apenas usado no japonês, mas também no chinês e no coreano, embora com pequenas variações na pronúncia. No japonês, a leitura mais comum é あな, mas ele também pode ser lido como けつ em termos médicos ou científicos, como em 肛門(こうもん) (ânus). Essa dualidade de leituras é um dos aspectos que tornam o estudo dos kanji tão fascinante.

Uso Prático e Expressões Populares

No dia a dia, os japoneses usam 穴[あな] em contextos que vão além do literal. Por exemplo, a expressão 穴場(あなば) se refere a um lugar pouco conhecido, mas incrível—um "buraco" escondido que só os locais conhecem. Já 穴があくほど見る (olhar como se fosse furar um buraco) descreve alguém que está encarando intensamente, quase como se quisesse perfurar algo com o olhar.

Outro uso interessante é na linguagem informal, onde pode significar uma falha ou defeito. Se alguém diz 計画に穴がある, significa que o plano tem uma brecha ou problema. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja extremamente útil em conversas cotidianas, seja para descrever um furo na meia ou uma lacuna em um argumento.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma das melhores maneiras de memorizar 穴[あな] é associar o kanji à sua forma pictográfica. Imagine um buraco sob um telhado—é exatamente isso que os radicais representam. Outra dica é criar frases engraçadas ou absurdas, como "O rato fez um no telhado e caiu no chão". Quanto mais vívida a imagem mental, mais fácil será lembrar.

E que tal um trocadilho? Em japonês, 鼻の穴 (hana no ana) significa "buraco do nariz", mas se você disser rápido, pode soar como uma piada pronta. Esses pequenos detalhes tornam o aprendizado mais divertido. Além disso, aparece em vários provérbios, como 穴の開いた財布 (carteira furada), usado para descrever alguém que gasta dinheiro sem controle. Quem nunca se identificou com isso, não é?

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 穴 (Ana) - Abertura, buraco
  • 洞 (Dō) - Caverna, buraco profundo
  • 虚 (Kyo) - Vazio, espaço oco
  • 坎 (Kan) - Buraco, cavernoso; frequentemente usado em contextos relacionados a obstáculos
  • 窟 (Kutsu) - Caverna, abrigo subterrâneo
  • 亀裂 (Kiretsu) - Ruptura, fenda
  • 裂け目 (Sakeme) - Fenda, abertura em uma superfície
  • 縫い目 (Nuime) - Ponto de costura, junção de tecidos
  • 継ぎ目 (Tsumime) - Ponto de emenda, junção entre partes

Palavras relacionadas

ドリル

doriru

furar

mushi

inseto

虫歯

mushiba

cavidade; cárie dentária; dente em decomposição; cárie

mimi

orelha

hana

nariz

haka

Sepultura; túmulo

抜く

nuku

extrair; omitir; superar

namida

rasgar

tora

tigre

ten

mancha;marca;ponto;ponto

Romaji: ana
Kana: あな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: buraco

Significado em Inglês: hole

Definição: Um espaço para a passagem de objetos.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (穴) ana

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (穴) ana:

Frases de Exemplo - (穴) ana

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

穴があるところから光が入る。

Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu

A luz entra por onde há um buraco.

A luz entra de onde há um buraco.

  • 穴があるところから - "a partir do lugar onde há um buraco"
  • 光が入る - "a luz entra"
ドリルで穴を開ける。

Doriru de ana wo akeru

Eu faço um buraco com uma broca.

Faça um buraco com uma broca.

  • ドリル (doriru) - broca
  • で (de) - com
  • 穴 (ana) - buraco
  • を (wo) - objeto direto
  • 開ける (akeru) - abrir
私たちは庭に穴を掘りました。

Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita

Nós cavamos um buraco no jardim.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 庭 - "Jardim" em japonês
  • に - Partícula de localização em japonês
  • 穴 - "Buraco" em japonês
  • を - Partícula de objeto em japonês
  • 掘りました - "Cavamos" em japonês
穴を埋める必要がある。

Anawo umeru hitsuyou ga aru

Precisamos preencher o buraco.

É necessário preencher o buraco.

  • 穴 - significa "buraco" ou "cavidade".
  • を - partícula de objeto.
  • 埋める - verbo que significa "preencher" ou "enterrar".
  • 必要 - substantivo que significa "necessidade".
  • が - partícula de sujeito.
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
虎穴に入らずんば虎子を得ず。

Koketsu ni irazunba koji wo ezu

Se você não entrar na toca do tigre

Se você não entrar na caverna do tigre, não pegará seu filhote.

  • 虎穴 - buraco do tigre
  • に - partícula indicando localização
  • 入らず - não entrar
  • んば - conjunção condicional
  • 虎子 - filhote de tigre
  • を - partícula indicando objeto direto
  • 得ず - não obter
  • . - ponto final

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

下旬

gejyun

mês (último terço de)

改定

kaitei

reforma

恋愛

renai

amor; amor de amor; paixão; emoção; afetos

ima

agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.

家出

iede

fugindo de casa; deixando o lar