Tradução e Significado de: 祝う - iwau

Se você já se perguntou como os japoneses celebram conquistas ou festivais, a palavra 祝う (いわう) é essencial no vocabulário. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado e como ela é usada no dia a dia. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizar o kanji e como ele aparece em contextos culturais. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

O verbo いわう vai além do simples "parabenizar"—ele carrega a energia de festejar, honrar e até mesmo consagrar momentos importantes. Seja num casamento tradicional ou ao comemorar uma promoção no trabalho, esse termo é frequentemente buscado por quem quer entender nuances da língua japonesa. Vamos desvendar desde seu pictograma até curiosidades que raramente são mencionadas em livros didáticos.

Etimologia e Origem do Kanji 祝う

O kanji é composto por dois radicais: (que indica "altar" ou "divindade") e (que significa "irmão mais velho"). Juntos, eles sugerem a ideia de uma celebração com conotação ritualística, quase como um irmão mais velho conduzindo uma cerimônia. Não é à toa que essa palavra aparece em contextos tanto religiosos quanto sociais—desde festivais de templos até brindes em bares.

Originalmente, na China antiga, esse caractere estava ligado a oferendas aos deuses. Com o tempo, o Japão adaptou seu uso para abranger comemorações do cotidiano. Uma curiosidade? O mesmo kanji aparece em 祝日 (しゅくじつ), feriados nacionais, mostrando como a ideia de celebrar está enraizada na cultura.

Uso Prático e Contextos Culturais

Imagine estar numa festa de ano-novo no Japão: ao ouvir 「新年を祝いましょう!」 (Shinnen o iwaimashou!), você está sendo convidado não só a comemorar, mas a compartilhar um momento de alegria coletiva. Esse verbo é frequentemente usado com objetos diretos como 勝利 (shōri, vitória) ou 結婚 (kekkon, casamento), dando um tom solene à ação.

Nas empresas, é comum ver cartazes com 「創立50周年を祝う」 (celebrar os 50 anos de fundação), muitas vezes acompanhados de discursos e troca de presentes. Já entre amigos, a forma casual いわおうよ! (iwau yo!) transforma a celebração em algo íntimo e descontraído. Percebe como o contexto muda tudo?

Dicas para Memorizar e Curiosidades

Para não esquecer o kanji, pense no radical como um altar onde as pessoas se reúnem para festejar—afinal, celebrações no Japão muitas vezes têm raízes xintoístas. Uma técnica infalível é associar o traço horizontal superior a uma taça erguida num brinde. Já o embaixo? Esse é o anfitrião liderando a festa!

Uma busca comum no Google é sobre a diferença entre 祝う e 慶ぶ (よろこぶ). Enquanto o primeiro implica ação (como organizar uma festa), o segundo refere-se ao sentimento interno de alegria. E atenção: em Kansai, você pode ouvir 「いわってや!」, uma variação regional que mostra como a língua vive além dos livros.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 祝う

  • 祝います – forma educada
  • 祝う – forma padrão
  • 祝った – passado simples
  • 祝っています – presente contínuo

Sinônimos e semelhantes

  • 祝福する (Shukufuku suru) - celebrar um acontecimento feliz, bênção
  • 祝賀する (Shukuga suru) - congratulação, celebração formal
  • 祝い上げる (Iwai ageru) - erguer uma celebração, fazer uma festa em homenagem
  • 祝辞を述べる (Shukiji o noberu) - fazer um discurso ou elogio em uma celebração
  • 祝宴を開く (Shuku-en o hiraku) - abrir uma festa ou banquete em celebração
  • 祝祭する (Shukusai suru) - realizar um festival ou celebração festiva

Palavras relacionadas

祝う

Romaji: iwau
Kana: いわう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: parabenizar; comemorar

Significado em Inglês: to congratulate;to celebrate

Definição: Para se alegrar e celebrar a alegria e o sucesso dos outros.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (祝う) iwau

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (祝う) iwau:

Frases de Exemplo - (祝う) iwau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

頷く

unazuku

acenar com a cabeça; inclinar a cabeça em assentimento

開ける

akeru

abrir

疑う

utagau

duvidar; desconfiar; ter suspeitas de; suspeitar

獲得

kakutoku

aquisição; posse

加わる

kuwawaru

ingressar; aderir; aumentar; para ganhar (influência)