Tradução e Significado de: 瞬間 - shunkan
A palavra japonesa 瞬間[しゅんかん] carrega um significado profundo e ao mesmo tempo cotidiano, representando um conceito que todos vivenciamos, mas nem sempre paramos para refletir. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão, tanto na linguagem formal quanto no dia a dia. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do país, entender 瞬間 vai enriquecer seu conhecimento sobre como os japoneses percebem o tempo e os momentos efêmeros da vida.
Além de desvendar a tradução e a escrita correta, vamos mergulhar em exemplos práticos e curiosidades que mostram por que essa palavra é tão especial. Seja em animes, músicas ou conversas do cotidiano, 瞬間 aparece com frequência, capturando a essência de instantes únicos. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender de verdade.
O significado e a origem de 瞬間
瞬間[しゅんかん] é composta por dois kanjis: 瞬 (shun), que significa "piscar" ou "momento breve", e 間 (kan), que representa "intervalo" ou "espaço". Juntos, eles formam a ideia de um "instante", um período tão curto que mal percebemos sua passagem. É como o tempo que leva para piscar os olhos – rápido, quase imperceptível, mas cheio de significado.
Essa palavra não tem uma origem mitológica ou histórica complexa, mas sua construção reflete a sensibilidade japonesa para detalhes sutis. Enquanto em português usamos termos como "momento" ou "instante", 瞬間 carrega uma nuance mais precisa, quase física, de algo que acontece entre um estado e outro. Não é à toa que ela aparece tanto em contextos poéticos quanto científicos.
Como 瞬間 é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses empregam 瞬間 para descrever desde eventos corriqueiros até experiências marcantes. Frases como "瞬間を大切に" (shunkan o taisetsu ni – valorize o momento) são comuns, mostrando como a cultura local enfatiza a apreciação do presente. Em contrapartida, você também pode ouvi-la em contextos mais técnicos, como em explicações sobre física ou fotografia, onde o termo denota frações mínimas de tempo.
Uma curiosidade interessante é que 瞬間 aparece com frequência em letras de músicas J-pop e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir a ideia de um encontro fortuito ou uma decisão crucial. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer soar natural ao falar japonês, seja em situações casuais ou mais formais.
Dicas para memorizar e usar 瞬間 corretamente
Para fixar 瞬間 na memória, uma estratégia eficaz é associá-la a imagens de coisas que acontecem rapidamente: o piscar de olhos, o clique de uma câmera ou até o pouso de um pássaro. Esse tipo de conexão visual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a sensação por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases curtas, como "その瞬間" (sono shunkan – naquele momento), que são fáceis de incorporar em conversas.
Vale lembrar que 瞬間 não deve ser confundida com palavras como 時間 (jikan – tempo) ou 時刻 (jikoku – hora exata). Enquanto essas se referem a períodos mais longos ou marcadores temporais, 瞬間 sempre remete à brevidade. Prestar atenção a esses detalhes fará toda a diferença no seu aprendizado e evitará mal-entendidos ao se comunicar em japonês.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 瞬時 (shunji) - Instante, momento breve.
- 一瞬 (isshun) - Um instante, um breve momento que é muitas vezes considerado como inefável.
- 瞬間 (shunkan) - Um momento específico, frequentemente utilizado para denotar algo que acontece rapidamente.
- 瞬間的 (shunkanteki) - Relativo a um momento ou instante; rápido e temporário.
- 瞬間的な出来事 (shunkanteki na dekigoto) - Acontecimentos que ocorrem em um curto espaço de tempo.
- 瞬間的な変化 (shunkanteki na henka) - Mudanças rápidas que acontecem em um piscar de olhos.
- 瞬間的な感情 (shunkanteki na kanjō) - Emoções que surgem ou desaparecem rapidamente.
- 瞬間的な状況 (shunkanteki na jōkyō) - Situações que são válidas ou relevantes apenas por um breve período.
- 瞬間的な反応 (shunkanteki na hannō) - Reações que ocorrem instantaneamente.
- 瞬間的な動き (shunkanteki na ugoki) - Movimentos que são rápidos e passageiros.
- 瞬間的な思考 (shunkanteki na shikō) - Pensamentos que vêm e vão em um breve momento.
- 瞬間的な行動 (shunkanteki na kōdō) - Ações que são realizadas rapidamente.
- 瞬間的な音 (shunkanteki na oto) - Sons que ocorrem em um instantâneo.
- 瞬間的な光 (shunkanteki na hikari) - Luz que aparece e desaparece em um breve momento.
Palavras relacionadas
Romaji: shunkan
Kana: しゅんかん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: momento; segundo; instantâneo
Significado em Inglês: moment;second;instant
Definição: tempo curto.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (瞬間) shunkan
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (瞬間) shunkan:
Frases de Exemplo - (瞬間) shunkan
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu
A felicidade é um momento maravilhoso na vida.
A alegria é um momento maravilhoso da vida.
- 喜び - alegria
- は - partícula que indica o tema da frase
- 人生 - vida
- の - partícula que indica posse
- 素晴らしい - maravilhoso
- 瞬間 - momento
- です - verbo ser/estar no presente
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Vamos viver sem perder um único momento.
Vamos viver sem perder o momento.
- 瞬間 (shunkan) - momento
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 逃さずに (nogasazu ni) - sem perder, sem deixar escapar
- 生きよう (ikiyou) - vamos viver
Kessoku wa taisetsu na shunkan desu
A unidade é um momento importante.
- 結束 - significa "união" ou "coesão".
- は - partícula gramatical que indica o tema da frase.
- 大切 - significa "importante" ou "precioso".
- な - partícula gramatical que indica um adjetivo.
- 瞬間 - significa "momento" ou "instante".
- です - verbo "ser" no presente.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo