Tradução e Significado de: 登る - noboru

A palavra japonesa 「登る」 (noboru) significa "subir" ou "ascender" e é usada comumente para descrever a ação de subir uma montanha, colina ou até mesmo uma escada. Esta expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem escaladas físicas, mas também pode ser aplicada de forma metafórica, como subir em posição ou status. A versatilidade do termo permite transmitir tanto avanços físicos quanto metafóricos de ascensão ou melhoria.

Na etimologia de 「登る」, o verbo é composto de dois kanji「登」e「る」. O kanji 「登」por si só inclui os elementos de "vir em direção a" (癶) e "fechar/stop" (豆), frequentemente associado à ideia de avançar ou progredir em algo ascendente. A parte 「る」é uma terminação que indica um verbo na forma de dicionário. É importante notar que, na língua japonesa, há diferentes formas de conjugação que podem modificar o verbo para diversos tempos e modos.

O uso da palavra consegue imprimir tanto um sentido literal de movimento, como também um esforço ou conquista quando aplicado a situações da vida cotidiana. Imaginem um alpinista que sonha em atingir o pico do Monte Fuji; para ele, o ato de 「登る」não apenas descreve a escalada física, mas também simboliza sua jornada pessoal e esforço contínuo. Assim, 「登る」é mais do que uma simples ação; é um símbolo de crescimento e aspiração em várias esferas da vida.

Interessantemente, no Japão, muitos festivais e tradições culturais estão ligados à escalada de locais sagrados ou montanhas, com a prática sendo interpretada como um meio de alcançar espiritualidade ou iluminar-se. Dessa forma, o conceito de 「登る」traduz uma parte essencial da cultura e história japonesa, ancorando a ação não apenas no domínio físico, mas também espiritual e cultural, reforçando como a língua captura a complexidade da experiência humana.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 昇る (noboru) - Subir (como o sol, ascender)
  • 上がる (agaru) - Subir (em termos de aumentar ou elevar algo)
  • 上る (noboru) - Subir (em uma direção vertical, como escadas ou montanhas)
  • 這う (hau) - Rastejar, mover-se no chão
  • 爬る (hashiru) - Crawling ou escalar, geralmente para animais, mas também para humanos em certas contextos

Palavras relacionadas

上がる

agaru

entrar; subir; aumentar; escalar; avançar; apreciar; ser promovido; melhorar; visitar; ser oferecido; acumular; terminar; chegar a (despesas); falir; começar a girar (casulos); ser pego; ficar agitado; comer; beber; morrer.

上る

noboru

subir; ascender; ser promovido; ir para cima; escalar; ir para (a capital); somar; avançar (no preço); navegar para cima; surgir (na agenda)

昇る

noboru

surgir; subir; subir

touge

cume; (montanha) passa; parte difícil

階段

kaidan

escadas

登る

Romaji: noboru
Kana: のぼる
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5

Tradução / Significado: escalar

Significado em Inglês: to climb

Definição: Para mover para um lugar mais alto ou posição superior.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (登る) noboru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (登る) noboru:

Frases de Exemplo - (登る) noboru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

É agradável subir uma colina suave.

É bom escalar uma ladeira suave.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - suave, gradual
  • 坂道 (sakamichi) - colina, ladeira
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 登る (noboru) - subir, escalar
  • のは (no wa) - partícula de tópico
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentir-se bem, agradável
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
地形が険しい山道を登るのは大変だ。

Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da

Escalar uma trilha de montanha com terreno acidentado é difícil.

É difícil escalar um caminho íngreme da montanha.

  • 地形 (chikei) - terreno
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 険しい (kewashii) - íngreme, difícil
  • 山道 (yamamichi) - trilha de montanha
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 登る (noboru) - subir, escalar
  • のは (no wa) - partícula que indica tópico
  • 大変 (taihen) - difícil, trabalhoso
  • だ (da) - verbo ser
斜面を登るのは大変だ。

Shamen wo noboru no wa taihen da

Escalar uma encosta é difícil.

É difícil escalar a ladeira.

  • 斜面 - significa "encosta" ou "declive".
  • を - partícula que indica o objeto da ação.
  • 登る - verbo que significa "subir" ou "escalar".
  • の - partícula que indica a nominalização de uma frase.
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 大変 - adjetivo que significa "difícil" ou "árduo".
  • だ - verbo que indica a forma afirmativa e presente.
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

A trilha de montanha é íngreme.

A trilha da montanha é íngreme.

  • 登山道 (tōzandō) - trilha de montanha
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 険しい (kewashii) - íngreme, difícil
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
この山は傾斜が急で登りにくいです。

Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu

Esta montanha tem uma inclinação íngreme e é difícil de subir.

Esta montanha é íngreme e difícil de escalar.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 山 - substantivo que significa "montanha"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a montanha"
  • 傾斜 - substantivo que significa "inclinação"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "a inclinação"
  • 急 - adjetivo que significa "íngreme" ou "rápido"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira, neste caso, "de forma íngreme"
  • 登り - substantivo que significa "subida"
  • にくい - sufixo que indica dificuldade, neste caso, "difícil de subir"
  • です - verbo "ser" na forma educada e polida
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Eu subi a montanha sozinho.

Eu escalei a montanha sozinha.

  • たった - advérbio que significa "apenas" ou "somente"
  • 一人 - substantivo que significa "uma pessoa" ou "sozinho"
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado para realizar uma ação
  • 山 - substantivo que significa "montanha"
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 登った - verbo no passado que significa "subir" ou "escalar"
七つの山を登りました。

Nanatsu no yama wo noborimashita

Eu subi sete montanhas.

Eu escalei as sete montanhas.

  • 七つの - sete
  • 山 - montanhas
  • を - partícula de objeto
  • 登りました - escalou
私は登山が大好きです。

Watashi wa tozan ga daisuki desu

Eu amo fazer trilhas.

Eu amo escalar.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 登山 (tozan) - substantivo que significa "escalada de montanha"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
  • 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "gostar muito"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade da frase

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

登る