Tradução e Significado de: 状況 - jyoukyou

A palavra japonesa 状況[じょうきょう] é um termo essencial para quem deseja entender o idioma em profundidade. Seu significado abrange conceitos como "situação", "condição" ou "circunstância", sendo amplamente utilizado no cotidiano e em contextos formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, tudo com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 状況 é um passo importante.

Além do significado básico, veremos como essa palavra é percebida culturalmente no Japão, sua frequência de uso e exemplos que ilustram sua aplicação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações precisas sobre termos como esse, e aqui vamos complementar com detalhes que vão além da simples tradução. Prepare-se para descobrir por que 状況 é tão relevante e como usá-la corretamente.

Significado e uso de 状況

状況[じょうきょう] é uma palavra que descreve o estado atual ou as condições de algo ou alguém. Pode ser traduzida como "situação", "cenário" ou até "contexto", dependendo do caso. Seu uso é comum tanto em conversas informais quanto em relatórios profissionais, o que a torna versátil e indispensável. Por exemplo, ao perguntar "Qual é a situação?" em japonês, você pode dizer 状況はどうですか?(じょうきょうはどうですか?).

No Japão, essa palavra é frequentemente empregada em notícias, reuniões de trabalho e até em discussões cotidianas. Sua neutralidade permite que seja usada em diversos registros, desde o linguajar coloquial até o formal. É importante notar que, embora tenha um significado próximo de "estado" (状態), 状況 tende a focar mais nas circunstâncias externas e mutáveis, enquanto 状態 pode se referir a condições mais estáveis ou internas.

Origem e escrita de 状況

A palavra 状況 é composta por dois kanjis: 状 (じょう), que significa "forma" ou "estado", e 況 (きょう), que carrega a ideia de "condição" ou "situação". Juntos, eles reforçam o sentido de analisar ou descrever um cenário específico. A combinação não é aleatória; segue a lógica da língua japonesa de unir caracteres para formar termos mais complexos e precisos.

Vale destacar que 況 é um kanji menos comum isoladamente, mas aparece em outras palavras como 情況 (じょうきょう), um sinônimo quase idêntico a 状況. Essa variação é mais usada em chinês, enquanto no Japão predomina a forma com 状. Para memorizar a escrita, uma dica é associar 状 a "documento" (como em 証明書 - certificado) e 況 a "contexto", lembrando que a situação muitas vezes depende de fatores externos.

Dicas para memorizar e usar 状況

Uma maneira eficaz de fixar 状況 é praticar com frases que aparecem no dia a dia. Expressões como 状況を把握する (じょうきょうをはあくする - compreender a situação) ou 状況が変わる (じょうきょうがかわる - a situação muda) são úteis em contextos profissionais e acadêmicos. Anotar exemplos reais, como manchetes de jornais ou diálogos de doramas, também ajuda a internalizar o termo.

Curiosamente, 状況 é uma palavra que ganhou ainda mais relevância com a era digital, especialmente em discussões sobre tecnologia e negócios. Termos como 状況分析 (じょうきょうぶんせき - análise de situação) são comuns em relatórios corporativos. Se você quer soar natural em japonês, observar como nativos usam essa palavra em diferentes situações é uma estratégia inteligente.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 事情 (Jijou) - Circunstâncias
  • 状態 (Joutai) - Estado; condição de algo específico
  • 状況 (Joukyou) - Condições; situação geral
  • 状況下 (Joukyouka) - Em uma situação; sob certas condições
  • 状況説明 (Joukyou setsumei) - Explicação da situação
  • 状況報告 (Joukyou houkoku) - Relatório da situação
  • 状況把握 (Joukyou haaku) - Compreensão da situação
  • 状況確認 (Joukyou kakunin) - Confirmação da situação
  • 状況分析 (Joukyou bunseki) - Análise da situação
  • 状況判断 (Joukyou handan) - Julgamento da situação
  • 状況評価 (Joukyou hyouka) - Avaliação da situação
  • 状況変化 (Joukyou henka) - Alteração da situação
  • 状況対応 (Joukyou taiou) - Resposta à situação
  • 状況把握する (Joukyou haaku suru) - Compreender a situação
  • 状況報告する (Joukyou houkoku suru) - Relatar a situação
  • 状況説明する (Joukyou setsumei suru) - Explicar a situação
  • 状況分析する (Joukyou bunseki suru) - Analisar a situação
  • 状況判断する (Joukyou handan suru) - Julgar a situação
  • 状況評価する (Joukyou hyouka suru) - Avaliar a situação
  • 状況変化する (Joukyou henka suru) - Mudar a situação
  • 状況対応する (Joukyou taiou suru) - Responder à situação

Palavras relacionadas

いけない

ikenai

Apenas traduza para português, e sem repetir traduções iguais:

i

dependendo de

安定

antei

estabilidade; equilíbrio

有様

arisama

estado; condição; circunstâncias; a maneira como as coisas são ou devem ser; verdade.

amatsu

celestial; imperial

悪化

aka

deterioração; piorando; agravamento; degeneração; corrupção

aku

mal; maldade

例外

reigai

exceção

結び付き

musubitsuki

conexão; relação

難しい

muzukashii

difícil

状況

Romaji: jyoukyou
Kana: じょうきょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: circunstâncias; situação

Significado em Inglês: circumstances;situation

Definição: Um estado ou situação específica em um determinado momento ou cena.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (状況) jyoukyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (状況) jyoukyou:

Frases de Exemplo - (状況) jyoukyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

状況はどうですか?

Joukyou wa dou desu ka?

Como está a situação?

Como está a situação?

  • 状況 (joukyou) - significa "situação" ou "condição"
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • どう (dou) - significa "como" ou "de que maneira"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
  • か (ka) - partícula gramatical que indica uma pergunta
  • ?(ponto de interrogação) - sinal gráfico que indica uma pergunta
滅茶苦茶な状況になった。

Metcha kucha na jōkyō ni natta

A situação ficou completamente caótica.

Foi uma bagunça.

  • 滅茶苦茶 - expressão idiomática que significa "caótico", "bagunçado", "confuso"
  • な - partícula que indica a forma negativa do adjetivo
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica a relação de lugar ou tempo
  • なった - forma passada do verbo "なる" que significa "tornar-se", "ficar"
滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

A situation has become comical.

Era uma situação humorística.

  • 滑稽 (kokkei) - engraçado, cômico
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) - situação, circunstância
  • に (ni) - partícula que indica ação ou estado
  • なった (natta) - passado do verbo "naru", que significa "tornar-se"
深刻な状況です。

Shinkoku na jōkyō desu

A situação é grave.

É uma situação séria.

  • 深刻な - significa "grave" ou "sério".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • です - é uma partícula que indica a forma educada de afirmar algo.
危うい状況に陥った。

Abunai jōkyō ni ochiitta

Caí em uma situação perigosa.

Eu estava em uma situação perigosa.

  • 危うい - adjetivo que significa "perigoso", "arriscado", "crítico"
  • 状況 - substantivo que significa "situação", "circunstância"
  • に - partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 陥った - verbo que significa "cair em", "cair em uma situação", "ficar preso em"
拘束された状況から逃れたい。

Kousoku sareta joukyou kara nogaretai

Eu quero escapar da situação em que estou restrito.

Eu quero escapar da situação restrita.

  • 拘束された - significa "ser preso" ou "ser detido".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • から - é uma partícula que indica "de" ou "a partir de".
  • 逃れたい - significa "querer escapar" ou "querer fugir".
止むを得ない状況に陥った。

Tomu wo enai jōkyō ni ochiitta

Fiquei em uma situação em que não pude evitar.

Eu estava em uma situação inevitável.

  • 止むを得ない - significa "inevitável" ou "não ter escolha".
  • 状況 - significa "situação" ou "circunstância".
  • に - é uma partícula que indica a relação entre a situação e o verbo que a segue.
  • 陥った - é o verbo "陥る" no passado, que significa "cair em", "ser pego em" ou "ficar preso em".
現在の状況を把握する必要があります。

Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu

Você precisa entender a situação atual.

  • 現在の状況 - indica a situação atual
  • を - partícula que indica o objeto da ação
  • 把握する - verbo que significa "compreender" ou "entender"
  • 必要があります - expressão que indica a necessidade de algo
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Encontrei uma situação anormal.

Encontrei uma situação incomum.

  • 異常な - adjetivo que significa "anormal"
  • 状況 - substantivo que significa "situação"
  • に - partícula que indica ação ou estado em que algo ocorre
  • 遭遇した - verbo que significa "encontrar-se com" ou "deparar-se com" no passado
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Eu posso suportar situações difíceis.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 困難な (konnan na) - adjetivo japonês que significa "difícil"
  • 状況 (joukyou) - substantivo japonês que significa "situação"
  • に (ni) - partícula japonesa que indica a função gramatical de "lugar" ou "tempo"
  • 耐える (taeru) - verbo japonês que significa "suportar" ou "aguentar"
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expressão japonesa que significa "ser capaz de"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

状況