Tradução e Significado de: 特殊 - tokushu

A palavra 「特殊」 (tokushu) é um termo japonês que pode ser traduzido como "especial" ou "específico" em várias situações. Este termo é composto por dois caracteres kanji: 「特」 e 「殊」. O primeiro kanji, 「特」 (toku), significa "especial" ou "particular", e é comumente usado em palavras que denotam características únicas ou distintas. O segundo kanji, 「殊」 (shu), tem o significado de "especial" ou "extraordinário", e sugere uma qualidade que se destaca das demais. Juntos, esses kanjis formam uma palavra que expressa a ideia de algo que se diferencia por suas características notáveis.

Na língua japonesa, a expressão 「特殊」 é muitas vezes utilizada em contextos que vão além do significado de simplesmente "especial". Pode se referir a situações ou objetos que têm atributos ou qualidades incomuns. Por exemplo, em um contexto técnico ou industrial, poderia se referir a equipamentos ou materiais que possuem especificações ou propriedades únicas. Além disso, em um contexto social ou psicológico, 「特殊」 pode descrever comportamentos ou condições que divergem do padrão ou norma habitual.

A origem e o uso de 「特殊」 no Japão estão profundamente enraizados na cultura e na história do país. Historicamente, a necessidade de diferenciar objetos, situações ou pessoas que possuem características distintas levou ao uso frequente desse termo. A escrita dos caracteres também é interessante: 「特」 inclui o radical de vaca 「牛」, muitas vezes relacionado à ideia de algo singular e valioso em muitos contextos, enquanto 「殊」 envolve o radical de mão 「手」, possivelmente indicando a ação de tornar algo extraordinário pelo uso ou manuseio especial. A combinação desses elementos resulta em uma palavra que carrega um significado de singularidade e distinção.

Portanto, ao explorar a palavra 「特殊」, percebe-se que ela é muito mais do que um simples adjetivo para descrever algo "especial". Seu uso é abrangente e pode se aplicar a uma vasta gama de contextos. Seja na indústria, na ciência ou na vida cotidiana, o conceito de 「特殊」 permeia diversos aspectos do pensamento japonês, sempre apontando para aquilo que é inusitado e único. Isso reflete uma valorização cultural de características que desafiam o comum e o esperado, celebrando a diversidade e a individualidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 特別 (tokubetsu) - Especial, diferente do comum; algo que se destaca por sua importância particular.
  • 特異 (tokui) - Singular, extraordinário; refere-se a algo que é único ou anômalo em comparação com o normal.
  • 特殊な (tokushuna) - Particular, especial; utilizado para descrever algo que tem características únicas ou diferenciadas.
  • 特殊なもの (tokushuna mono) - Coisas especiais; refere-se a objetos ou entidades que têm características especiais.
  • 特殊な能力 (tokushuna nōryoku) - Habilidades especiais; refere-se a capacidades ou talentos que são únicos ou diferenciados de maneira extraordinária.

Palavras relacionadas

例外

reigai

exceção

特権

tokken

privilégio; direito especial

特別

tokubetsu

especial

特有

tokuyuu

característica (de); peculiar (a)

特技

tokugi

habilidade especial

特殊

Romaji: tokushu
Kana: とくしゅ
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: especial; único

Significado em Inglês: special;unique

Definição: Especial, diferente do comum.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (特殊) tokushu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (特殊) tokushu:

Frases de Exemplo - (特殊) tokushu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

特殊な能力を持っている。

Tokushu na nouryoku wo motte iru

Eu tenho uma habilidade especial.

Tem uma habilidade especial.

  • 特殊な - significa "especial" ou "único".
  • 能力 - significa "habilidade" ou "capacidade".
  • を - partícula que marca o objeto direto da frase.
  • 持っている - significa "ter" ou "possuir". É o verbo da frase.

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

卑しい

iyashii

ganancioso; vulgar; desleixado; humilde; base; mesquinho; vil

的確

tekikaku

preciso; exato

気楽

kiraku

à vontade; confortável

不通

futsuu

suspensão; interrupção; parada; tie-up; cessação

明らか

akiraka

óbvio; evidente; claro; simples

特殊