Tradução e Significado de: 炒める - itameru
Se você já cozinhou algo na frigideira, sabe que o ato de refogar é essencial para trazer sabor aos ingredientes. No Japão, essa técnica tem um verbo próprio: 炒める [いためる], que descreve o processo de cozinhar rapidamente em fogo alto com pouco óleo. Mas o que torna essa palavra tão interessante? Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o significado por trás do kanji e como ela é usada no dia a dia. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizar o termo e até algumas curiosidades sobre seu uso na culinária japonesa. Se estiver estudando japonês, aproveite para anotar exemplos práticos e incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Etimologia e origem do kanji 炒める
A palavra 炒める é composta pelo kanji 炒 (lê-se "ita" em isolado), que carrega o radical do fogo (火) combinado com 少 (pouco). Isso já dá uma pista do significado: cozinhar com fogo e pouca gordura. O verbo em si, いためる, surgiu para descrever uma técnica culinária específica, diferente de fritar ou grelhar. Curiosamente, esse kanji também aparece em outras palavras relacionadas, como 炒飯 (チャーハン, "arroz frito"), mostrando sua ligação direta com pratos rápidos e saborosos.
No Japão, o ato de refogar é tão comum que 炒める aparece em receitas do dia a dia, desde o básico yasai itame (legumes refogados) até preparos mais elaborados. A técnica foi influenciada pela culinária chinesa, mas ganhou adaptações locais, como o uso de óleo vegetal em vez de gordura animal. Se você já comeu em um teishoku-ya (restaurante de pratos prontos), provavelmente viu esse termo no cardápio.
Como usar 炒める no cotidiano
Na cozinha japonesa, 炒める não se limita apenas a legumes. Carnes, frutos do mar e até macarrão podem ser preparados dessa forma. Uma dica para memorizar o termo é associá-lo ao som "ita" (いた), que lembra o barulho dos ingredientes batendo na frigideira quente. Se você já tentou fazer um niku itame (carne refogada) em casa, sabe que o segredo está no fogo alto e no movimento constante da espátula.
Um erro comum entre estudantes é confundir 炒める com 焼く (yaku, grelhar) ou 揚げる (ageru, fritar). A diferença está na quantidade de óleo e no tempo de cozimento. Enquanto 揚げる envolve imersão em óleo, 炒める usa apenas uma fina camada para evitar que os alimentos grudem. Vale a pena praticar com pratos simples, como tamago itame (ovos mexidos), antes de partir para receitas mais complexas.
Curiosidades e dicas para memorização
Você sabia que muitos japoneses associam 炒める a pratos rápidos e saudáveis? Por usar pouco óleo, essa técnica é frequentemente recomendada em dietas. Uma forma divertida de lembrar o kanji é imaginar o fogo (火) "trabalhando" com pouca (少) gordura. Se você gosta de cozinhar, experimente treinar o verbo enquanto prepara um refogado – a memória muscular ajuda a fixar o vocabulário.
No Google, as buscas por "itameru significado" ou "como usar 炒める" costumam vir acompanhadas de dúvidas sobre receitas básicas. Se esse é o seu caso, comece com algo simples: corte cebola, pimentão e carne em tiras finas, aqueça a frigideira com um fio de óleo e refogue tudo em fogo alto. Em poucos minutos, você terá um prato saboroso – e de quebra, vai internalizar o uso dessa palavra no seu vocabulário japonês.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 炒める
- 炒める - Forma positiva, presente
- 炒めない - Forma negativa, presente
- 炒めた - Forma passada
- 炒めるでしょう - Forma positiva, futura
Sinônimos e semelhantes
- 煮る (Niru) - cozinhar com líquido (ferver)
- 焼く (Yaku) - assar ou grelhar
- 煎る (Iru) - tostar ou fritar em fogo baixo
- 焙る (Aburu) - assar levemente, tostar
- 焙煎する (Baisen suru) - tostar (geralmente referido a café)
- 焼き炒める (Yakiitameru) - assar e fritar, grelhar e depois refogar
- 焼き煮る (Yakiniiru) - assar e cozinhar com líquido
- 焼き煎る (Yakiiiru) - assar e tostar
- 焼き焙る (Yakiburu) - assar e torrar
- 焼き焙煎する (Yakibaisen suru) - assar e tostar (referido a café)
- 炒り焙る (Iriaburu) - tostar em fogo alto (geralmente semente)
- 炒り煎る (Iriiru) - fritar e tostar
- 炒り煮る (Iriniiru) - fritar e cozinhar com líquido
- 炒り焼く (Iriyaku) - fritar e assar
- 炒り焙煎する (Iribaisen suru) - fritar e tostar (geralmente referido a café)
Romaji: itameru
Kana: いためる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: refogar na frigideira
Significado em Inglês: to stir-fry
Definição: Ao cozinhar, aqueça os ingredientes em fogo alto por um curto período de tempo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (炒める) itameru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (炒める) itameru:
Frases de Exemplo - (炒める) itameru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yasai wo itameru no ga suki desu
Eu gosto de refogar legumes.
Eu gosto de fritar vegetais.
- 野菜 - vegetais
- を - partícula de objeto
- 炒める - refogar
- のが - partícula que indica que algo é do gosto ou preferência de alguém
- 好き - gostar
- です - verbo ser/estar na forma educada
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
ugoku
mover; mexer; deslocar; abalar; balançar; operar; correr; ir; funcionar; ser tocado; ser influenciado; vacilar; oscilar; variar; mudar; ser transferido.