Tradução e Significado de: 灯 - tomoshibi
A palavra japonesa 灯[ともしび] carrega um significado profundo e poético, muitas vezes associado à luz em ambientes escuros. Neste artigo, vamos explorar seu uso no cotidiano, sua origem histórica e como ela aparece na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua.
Além do significado literal, 灯[ともしび] também transmite uma sensação de aconchego e esperança, sendo frequentemente usada em literatura e conversas do dia a dia. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos e quais são as melhores formas de memorizá-la.
Significado e uso de 灯[ともしび]
灯[ともしび] é traduzido como "luz" ou "luminária", mas seu sentido vai além do físico. Ela se refere a uma fonte de luz pequena, como uma lamparina ou vela, que ilumina ambientes de maneira suave. Essa palavra evoca uma atmosfera íntima, muitas vezes ligada a momentos de reflexão ou tranquilidade.
No Japão, 灯[ともしび] é usada em contextos que remetem a tradição e nostalgia. Por exemplo, pode descrever a luz de um lampião em um festival ou a chama de uma vela em um templo. Seu uso não é tão comum em situações cotidianas modernas, mas aparece com frequência em obras literárias e expressões artísticas.
Origem e escrita do kanji 灯
O kanji 灯 é composto pelo radical 火 (fogo) e pelo componente 丁, que antigamente representava uma estaca ou poste. Juntos, eles formam a ideia de uma luz fixa, como uma tocha ou lamparina. Esse caractere foi simplificado ao longo do tempo, mas mantém sua relação direta com o conceito de iluminação.
Vale destacar que 灯 também pode ser lido como "hi" ou "tou" em outros contextos, mas a leitura ともしび é a mais associada a uma luz suave e acolhedora. Essa variação de leitura é comum em palavras japonesas e reforça a importância de estudar o vocabulário dentro de seu contexto.
Dicas para memorizar 灯[ともしび]
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens de luzes tradicionais japonesas, como lanternas de papel ou velas em cerimônias. Criar flashcards com exemplos visuais pode ajudar a gravar não apenas o significado, mas também a atmosfera que 灯[ともしび] representa.
Outra dica é prestar atenção ao kanji 灯 em composições como 電灯 (den-tou – lâmpada elétrica) ou 灯台 (tou-dai – farol). Essas palavras mostram como o radical 火 aparece em termos relacionados a iluminação, facilitando o reconhecimento de outros vocábulos no futuro.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 灯篭 (とうろう) - Lanterna tradicional japonesa, muitas vezes feita de pedra ou madeira.
- ランプ (ランプ) - Lamp, equipamento para iluminação, geralmente portátil.
- 照明 (しょうめい) - Iluminação, refere-se ao sistema de luz em geral.
- 灯り (あかり) - Luz, brilho; geralmente se refere à luz suave e acolhedora.
- とう (とう) - Poste ou coluna onde uma lâmpada ou lanterna está fixada.
- とうだい (灯台) - Farol, utilizado na navegação marítima para sinalizar a presença de terra.
Palavras relacionadas
Romaji: tomoshibi
Kana: ともしび
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: luz
Significado em Inglês: light
Definição: para emitir luz.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (灯) tomoshibi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (灯) tomoshibi:
Frases de Exemplo - (灯) tomoshibi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Akari ga tomotte iru
A luz está acesa.
A luz está iluminada.
- 明かり - luz
- が - partícula de sujeito
- 灯っている - está acesa
Den'tō o tsukete kudasai
Por favor, acenda a luz.
Por favor, ligue a luz.
- 電灯 (dentou) - luz elétrica
- を (wo) - partícula de objeto
- つけて (tsukete) - ligar
- ください (kudasai) - por favor
Shoumei wo tentou shite kudasai
Por favor, acenda a iluminação.
Por favor, acenda a iluminação.
- 照明 (shoumei) - iluminação
- を (wo) - partícula de objeto
- 点灯 (tentou) - ligar, acender
- してください (shite kudasai) - por favor, faça
Tou wo tsukete kudasai
Por favor, acenda a luz.
Por favor, ligue a luz.
- 灯 - significa "luz" em japonês
- を - partícula de objeto em japonês
- 点けて - forma imperativa do verbo "点ける" que significa "ligar"
- ください - forma imperativa do verbo "くださる" que significa "por favor"
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
O farol está de pé na costa.
O farol fica na costa.
- 灯台 - torre de luz
- は - partícula de tópico
- 海岸 - costa
- に - partícula de localização
- 立っています - está de pé
Touyu wo katte kite kudasai
Por favor, compre querosene.
Por favor, compre querosene.
- 灯油 - óleo para lâmpada
- を - partícula de objeto
- 買って - forma do verbo comprar no imperativo
- きて - forma do verbo vir no imperativo
- ください - por favor
Keikoutou wo koukan suru hitsuyou ga arimasu
É necessário substituir a luz fluorescente.
- 蛍光灯 (Keikoutou) - Lâmpada fluorescente
- を (wo) - Partícula de objeto
- 交換する (koukan suru) - Trocar, substituir
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - É necessário
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo