Tradução e Significado de: 海 - umi
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji 海 (うみ - umi), que significa "mar" ou "praia". Essa palavra é essencial no vocabulário japonês, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em canções populares. Mas você sabe qual é a origem desse ideograma? Ou como ele é usado em contextos diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficiente. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar a aprender frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
O mar tem um significado profundo na cultura japonesa, e a palavra 海 carrega essa importância. Seja em poesia, conversas do dia a dia ou até em trocadilhos, esse termo aparece com frequência. Mas será que ele sempre teve o mesmo significado? E por que algumas pessoas confundem seu uso com outros kanjis similares? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Origem e etimologia do kanji 海
O ideograma 海 é composto por dois radicais: o radical da água (氵) e o caractere 毎, que originalmente representava "todos" ou "cada". Juntos, eles formam a ideia de um "lugar onde toda a água se reúne", ou seja, o mar. Essa construção reflete a visão antiga dos chineses, que criaram o kanji, sobre os oceanos como um grande reservatório de água.
Curiosamente, na escrita antiga, o caractere era ainda mais pictográfico, mostrando ondas e uma espécie de "abertura" que simbolizava a vastidão. Com o tempo, a forma foi simplificada, mas ainda mantém essa essência visual. Você consegue imaginar as ondas quando olha para o kanji moderno? Essa associação pode ser uma ótima dica para memorização!
Uso cotidiano e expressões com 海
No japonês do dia a dia, 海 aparece em diversas situações. Desde conversas simples como "Vamos à praia?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka?) até em termos mais específicos como 海の幸 (umi no sachi - "dádivas do mar", referindo-se a frutos do mar). Uma expressão bonita que vale a pena aprender é 海原 (unabara), que significa "o vasto mar" e aparece frequentemente em poesias.
Você sabia que muitos nomes de lugares no Japão usam esse kanji? Cidades costeiras como 横浜 (Yokohama) e 神戸 (Kobe) frequentemente têm sua história ligada ao mar. E não podemos esquecer dos famosos 海老 (ebi - camarão), que literalmente significa "velho do mar" por causa de sua aparência curvada, como um ancião. Esses pequenos detalhes mostram como a cultura marinha está enraizada na língua.
Dicas para memorizar e curiosidades
Uma técnica infalível para lembrar do kanji 海 é associá-lo ao radical da água (氵) mais a ideia de "mãe" (母 - haha). Embora não seja a etimologia correta, criar essa imagem mental de "água mãe" pode ajudar na memorização. Outro método é pensar nas três gotinhas do radical como ondas e no restante como o horizonte do mar. Qual dessas imagens funciona melhor para você?
Na cultura pop, esse kanji aparece em diversos mangás e animes com temas marítimos, como "One Piece". E aqui vai uma curiosidade: no dialeto de Okinawa, a palavra para mar é "umi" (como no japonês padrão), mas a pronúncia pode variar em outras regiões. Isso mostra como até um conceito aparentemente universal como o mar pode ter nuances diferentes dependendo de onde você está no Japão.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 海洋 (Kaiyō) - Oceano, grande corpo de água salgada
- 海域 (Kaiiki) - Área marítima, região do mar
- 沖 (Oki) - Mar aberto, área distante da costa
- 海面 (Kaimen) - Superfície do mar
- 海水 (Kaisui) - Água do mar
- 海岸 (Kaigan) - Costa, margem do mar
- 海流 (Kairyū) - Corrente marítima, movimento das águas do mar
- 海底 (Kaitei) - Fundo do mar
- 海洋性 (Kaiyōsei) - Características oceânicas, relacionado ao oceano
- 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Organismos marinhos, vida no oceano
Palavras relacionadas
Romaji: umi
Kana: うみ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: mar; praia
Significado em Inglês: sea;beach
Definição: Uma grande massa de água longe da terra.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (海) umi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (海) umi:
Frases de Exemplo - (海) umi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kai wa umi no takaramono desu
Conchas são tesouros do mar.
Mariscos é um tesouro do mar.
- 貝 - significa "concha" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso "concha".
- 海 - significa "mar" em japonês.
- の - é uma partícula gramatical que indica posse, neste caso "do mar".
- 宝物 - significa "tesouro" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
Kōkai wa bōken no hajimari desu
A navegação é o começo da aventura.
Viagem é o começo de uma aventura.
- 航海 - significa "navegação" ou "viagem marítima".
- は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "航海".
- 冒険 - significa "aventura" ou "risco".
- の - partícula de posse, que indica que "冒険" pertence a "航海".
- 始まり - significa "começo" ou "início".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Koniro no umi ga utsukushii desu
O mar azul escuro é lindo.
O mar azul escuro é lindo.
- 紺色 - cor azul marinho
- の - partícula de posse
- 海 - mar
- が - partícula de sujeito
- 美しい - bonito
- です - verbo ser/estar (forma polida)
Gyoson wa umi ni chikai mura desu
A vila de pescadores é uma vila próxima ao mar.
A vila de pescadores é uma vila perto do mar.
- 漁村 - vila de pescadores
- は - partícula de tópico
- 海 - mar
- に - partícula de localização
- 近い - próximo
- 村 - vila
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
O farol está de pé na costa.
O farol fica na costa.
- 灯台 - torre de luz
- は - partícula de tópico
- 海岸 - costa
- に - partícula de localização
- 立っています - está de pé
Kairo wo wataru
Cruzando a rota marítima.
Atravessar a estrada marítima.
- 海路 - caminho do mar
- を - partícula de objeto direto
- 渡る - atravessar
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
A luz do sol reflete na superfície do mar.
A luz do sol brilha na superfície do mar.
- 太陽 - Sol
- の - Partícula de posse
- 光 - Luz
- が - Partícula de sujeito
- 海面 - Superfície do mar
- に - Partícula de localização
- 照り返す - Refletir
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
Fiz um passeio pela beira -mar usando sandálias.
Fiz um passeio pela beira -mar usando sandálias.
- サンダル (sandaru) - sandália
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 履いて (haite) - usando, calçando
- 海辺 (umibe) - beira-mar
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 散歩 (sanpo) - caminhada
- しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
Ferii ni notte umi wo watari tai desu
Eu quero atravessar o mar em um ferry.
Eu quero atravessar o mar em uma balsa.
- フェリー (ferī) - ferry
- に (ni) - particle indicating the target of an action
- 乗って (notte) - gerund form of the verb "to ride"
- 海 (umi) - sea
- を (wo) - particle indicating the direct object of a verb
- 渡りたい (wataritai) - want to cross
- です (desu) - polite copula
Yotto de umi wo watarou
Vamos atravessar o mar de iate.
Vamos atravessar o mar com um iate.
- ヨット (yotto) - significa "iate" em japonês
- で (de) - uma partícula que indica o meio ou método usado para realizar a ação
- 海 (umi) - significa "mar" em japonês
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação
- 渡ろう (watarou) - uma forma verbal que indica a intenção de "cruzar" ou "atravessar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo