Tradução e Significado de: 浜 - hama
A palavra japonesa 「浜」 (hama) é um termo comumente utilizado para referir-se a praias ou costas na geografia do Japão. A etimologia do caractere kanji 「浜」 remonta a componentes específicos que formam seu significado. O radical 「氵」 (sanzui) indica associação com água ou elementos aquosos, essencial para descrever formações costeiras. O outro componente é 「兵」 (hei), que em outros contextos costuma se relacionar a soldados, mas neste caso contribui foneticamente para o som do kanji.
Na definição moderna, 「浜」 (hama) é frequentemente usado em combinação com outras palavras para descrever praias específicas, como 「浜辺」 (hamabe), que se traduz diretamente para "margem da praia" ou "orla". Este uso expandido reflete a grande importância das praias na cultura e geografia do Japão, um arquipélago onde as linhas costeiras desempenham papéis cruciais na vida cotidiana das pessoas.
Quanto à origem e ao uso histórico, 「浜」 (hama) mantém seu foco em elementos costeiros, refletindo a estreita relação do Japão com o mar. Histórias e contos populares muitas vezes destacam cenários costeiros, ressaltando a complexa interação entre os seres humanos e o oceano. Tradicionalmente, as áreas 「浜」 eram locais de atividades de subsistência, como a pesca, fundamentais para a comunidade local. Este contexto histórico sublinha a significância dessa palavra não só no passado, mas também na sua persistência no vocabulário moderno.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 浜辺 (hamabe) - Praia
- 浜岸 (hamagishi) - Margem da praia
- 浜辺の砂 (hamabe no suna) - Areia da praia
- 浜辺の砂浜 (hamabe no sunahama) - Praia de areia
- 浜口 (hamaguchi) - Entrada da praia
- 浜の砂 (hama no suna) - Areia da costa
- 浜の砂浜 (hama no sunahama) - Praia de areia costeira
- 浜辺の海 (hamabe no umi) - Mar da praia
- 浜辺の波 (hamabe no nami) - Ondas da praia
Romaji: hama
Kana: はま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: praia;costa marinha
Significado em Inglês: beach;seashore
Definição: A beira do mar ou rio.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (浜) hama
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (浜) hama:
Frases de Exemplo - (浜) hama
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kaigara ga hamabe ni chirabatte iru
Conchas estão espalhadas na praia.
As conchas estão espalhadas na praia.
- 貝殻 - kaigara (concha)
- が - ga (partícula de sujeito)
- 浜辺 - hamabe (praia)
- に - ni (partícula de lugar)
- 散らばっている - chirabatteiru (estar espalhado)
Hamabe de oyogu no ga suki desu
Eu gosto de nadar na praia.
- 浜辺 (hamabe) - praia
- で (de) - em
- 泳ぐ (oyogu) - nadar
- のが (noga) - partícula que indica que é uma preferência pessoal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - é
Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu
Eu gosto de nadar na praia.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 浜辺 (hamabe) - substantivo japonês que significa "praia"
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso "na praia"
- 泳ぐ (oyogu) - verbo japonês que significa "nadar"
- のが (noga) - partícula que indica uma preferência, neste caso "gosto de nadar"
- 好き (suki) - adjetivo japonês que significa "gostar de"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade da frase, neste caso "eu gosto de nadar na praia"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo