Tradução e Significado de: 注目 - chuumoku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 注目[ちゅうもく]. Ela aparece com frequência em conversas, notícias e até em animes, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano japonês. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.

Significado e tradução de 注目

A palavra 注目[ちゅうもく] é formada pelos kanjis 注 (concentrar, derramar) e 目 (olho), combinando-se para transmitir a ideia de "focar o olhar" ou "prestar atenção". Em português, pode ser traduzida como "atenção", "destaque" ou "observação atenta". Diferente de outras expressões similares, ela carrega um tom mais ativo, sugerindo que algo ou alguém está sendo deliberadamente observado.

Um detalhe interessante é que 注目 não se limita apenas ao sentido visual. Pode indicar também atenção mental, como quando algo ganha relevância em uma discussão. Por exemplo, se um novo produto está "chamando a atenção" no mercado, os japoneses podem dizer que ele está 注目を集めている (chūmoku o atsumete iru).

Como e quando usar 注目 no cotidiano

No dia a dia, 注目 aparece em contextos variados. Pode ser usado para destacar tendências, como em "最近注目の映画" (o filme que está em evidência recentemente), ou até em avisos públicos, como placas que pedem ご注目ください (por favor, preste atenção). É uma palavra versátil, mas seu uso costuma estar ligado a situações onde há um foco intencional.

Vale notar que, embora seja comum em notícias e anúncios, 注目 não é tão frequente em conversas informais. Os japoneses tendem a optar por expressões mais simples como 見て (mite – olhe) ou 聞いて (kiite – escute) quando querem chamar a atenção de alguém rapidamente. Por outro lado, em textos formais ou relatórios, 注目 ganha mais espaço.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma maneira eficaz de fixar 注目 é associar seus kanjis à ação de "derramar os olhos" em algo – afinal, 注 remete a líquido e 目 a visão. Essa imagem mental ajuda a lembrar que a palavra está ligada a observar com interesse. Outra dica é praticar com frases como 注目の的 (alvo de atenção) ou 注目度 (nível de atenção), que são comuns em matérias jornalísticas.

Culturalmente, 注目 reflete um aspecto interessante da sociedade japonesa: o valor dado à observação cuidadosa antes de agir. Não à toa, a palavra é frequentemente usada em contextos onde análise e discernimento são importantes, como em lançamentos tecnológicos ou debates públicos. Se você assiste animes ou dramas, provavelmente já a ouviu em cenas onde um personagem ou evento se torna central na trama.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 注視 (chūshi) - Observar atentamente
  • 着目 (chakumoku) - Focar a atenção; prestar atenção
  • 注意 (chūi) - Cuidado; atenção
  • 注意深い (chūibukai) - Precavido; cuidadoso
  • 注意する (chūi suru) - Prestar atenção; cuidar
  • 見る (miru) - Ver; olhar
  • 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente
  • 見守る (mi mamoru) - Observar com atenção; vigiar
  • 目を向ける (me o mukeru) - Dirigir o olhar; focar
  • 目を引く (me o hiku) - Chamar a atenção
  • 目を奪う (me o ubau) - Capitar a atenção; fascinar
  • 目を惹く (me o hiku) - Chamar a atenção de maneira atrativa
  • 目を引かせる (me o hikasero) - Fazer chamar a atenção
  • 目を奪われる (me o ubawareru) - Ser capturado pela atenção; estar fascinado
  • 目を惹かせる (me o hikaseru) - Fazer atrair o olhar; provocar interesse
  • 目を引くような (me o hiku you na) - Algo que chama a atenção
  • 目を奪うような (me o ubau you na) - Algo que fascina; algo cativante
  • 目を惹くような (me o hiku you na) - Algo que atrai o olhar
  • 目を引かせるような (me o hikasero you na) - Algo que faz chamar a atenção
  • 目を奪われるような (me o ubawareru you na) - Algo que é capaz de cativar
  • 目を惹かせるような (me o hikaseru you na) - Algo que provoca atração visual

Palavras relacionadas

yo

mundo; sociedade; idade; geração

人気

ninki

popular; condições de negócios; sentimento popular

着目

chakumoku

atenção

世論

seron

opinião pública

人目

jinmoku

vislumbre; olhar público

重視

jyuushi

importância; estresse; consideração séria

焦点

shouten

foco; ponto

こだわる

kodawaru

se preocupar; ser particular sobre

注目

Romaji: chuumoku
Kana: ちゅうもく
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: aviso; atenção; observação

Significado em Inglês: notice;attention;observation

Definição: Estar focado e interessado em pessoas e coisas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (注目) chuumoku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (注目) chuumoku:

Frases de Exemplo - (注目) chuumoku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Ser notado é uma coisa maravilhosa.

É ótimo ser notado.

  • 注目されること - "ser notado" ou "ser reconhecido"
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしいこと - "coisa maravilhosa" ou "algo excelente"
  • です - verbo "ser" na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

注目