Tradução e Significado de: 泥 - doro
A palavra japonesa 「泥」 (doro) refere-se a "lama" ou "barro". Esta palavra é comumente usada para descrever o solo úmido e solto que se forma em áreas onde a água se mistura com a terra. Trata-se de uma substância que, devido à sua consistência, pode ser tanto uma massa compacta quanto escorregadia, encontrando-se frequentemente em ambientes naturais ou áreas com intensa presença de água, como margens de rios e campos após a chuva.
Etimologicamente, a palavra 「泥」 é composta pelo kanji 「泥」, que possui o radical "水" (água em kanji) à esquerda, destacando a relação direta e indissociável com a água, essencial para a formação da lama. O restante do kanji complementa a ideia de uma substância à base de terra misturada com água. No idioma japonês, as palavras são frequentemente formadas com base na combinação de radicais ou caracteres que expressam significados mais simples ou fundamentais, como é o caso desse kanji que retrata a interação entre terra e água.
A origem da expressão 「泥」 está enraizada nas interações cotidianas dos japoneses com a natureza. Historicamente, a lama teve significância na cultura japonesa por várias razões, entre elas, sua relação com a agricultura, especialmente no cultivo de arroz, que depende de campos inundados, conhecidos como 「棚田」 (tanada), onde a lama desempenha papel crucial na retenção de água e nutrientes. Além disso, a lama está presente no domínio cultural e tradicional, muitas vezes simbolizando transformação e renovação, alinhando-se com a filosofia de harmonia com a natureza profundamente enraizada na cultura japonesa.
Em contextos mais modernos, a palavra "doro" também encontra espaço nas gírias e expressões idiomáticas. Por exemplo, é usada metaforicamente para descrever pessoas ou situações moralmente "sujas" ou "manchadas", ilustrando a versatilidade e riqueza da língua japonesa em usar termos concretos para descrever abstrações e emoções. Essa conexão linguística com elementos naturais reflete a contínua apreciação e observação da natureza no cotidiano e na linguagem japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 泥土 (Doro) - Terra ou solo, especialmente quando úmido.
- ぬかるみ (Nukarumi) - Atoleiro ou lama, uma área onde a terra está molhada e pegajosa.
- どろ (Doro) - Lama ou barro, geralmente referindo-se a uma substância viscosa e molhada.
- どろんこ (Doronkō) - Substância lamacenta ou enlameada, frequentemente referindo-se a algo coberto de lama.
- ぬめり (Numeri) - Viscosidade ou sensação pegajosa, como a que se encontra em substâncias como limo.
- どろだらけ (Dorodarake) - Completamente coberto de lama, sugere uma quantidade excessiva de barro.
- どろどろ (Dorodoro) - Referente a algo extremamente viscoso ou em estado lamacento.
- どろりとした (Dorori to shita) - Descreve uma consistência espessa e lamacenta.
- どろりとした水 (Dorori to shita mizu) - Água com uma consistência viscosa, não completamente líquida.
- どろりとした液体 (Dorori to shita ekitai) - Líquido com espessura, semelhante a uma mistura de água e lama.
- どろりと流れる (Dorori to nagareru) - Fluir de maneira viscosa, como um líquido espesso.
- どろりとした物質 (Dorori to shita busshitsu) - Um material que tem uma textura espessa e pegajosa.
- どろりとした感触 (Dorori to shita kanshoku) - Sensação de algo espesso e pegajoso ao toque.
- どろりとした足跡 (Dorori to shita ashiato) - Marcas deixadas que revelam uma consistência lamacenta.
Romaji: doro
Kana: どろ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: lama
Significado em Inglês: mud
Definição: Um estado onde o solo e a água se misturam.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (泥) doro
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (泥) doro:
Frases de Exemplo - (泥) doro
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare wa dorobō o tsukamaeta
Ele capturou o ladrão.
Ele pegou um ladrão.
- 彼 (kare) - ele
- は (wa) - partícula de tópico
- 泥棒 (dorobou) - ladrão
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 捕まえた (tsukamaeta) - capturou
Kare wa dorobou o toratta
Ele capturou o ladrão.
Ele pegou um ladrão.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 泥棒 - substantivo japonês que significa "ladrão"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 捕まった - verbo japonês que significa "capturou"
Dorobou wa warui koto desu
Roubar é uma coisa ruim.
Um ladrão é ruim.
- 泥棒 - significa "ladrão" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "ladrão".
- 悪い - adjetivo que significa "mau" ou "ruim".
- こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Dei darake no kutsu wo araimashita
Lavei os sapatos cheios de lama.
Louquei sapatos lamacentos.
- 泥 - lama
- だらけ - cheio de
- の - partícula de posse
- 靴 - sapatos
- を - partícula de objeto direto
- 洗いました - lavou
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo