Tradução e Significado de: 況して - mashite
A palavra japonesa 「況して」 (mashite) é utilizada principalmente como uma expressão enfática em frases para indicar algo além do que já foi mencionado. No contexto do idioma japonês, essa expressão é usada para enfatizar uma comparação ou para adicionar alguma informação extra com um tom de intensificação. É comum vê-la em construções onde há uma necessidade de ressaltar uma condição já expressa ou criar um contraste mais forte entre ideias.
Etimologicamente, 「況して」 se compõe do kanji 「況」 que significa "condição" ou "situação", e da forma て, que é usada para conectar sentenças em japonês. O kanji 「況」 (kyou) é frequentemente associado à ideia de "circunstância" ou "situação específica", fazendo alusão às diferentes condições que se encaixam em uma narrativa mais ampla. Quando combinado com して (shite), a expressão forma uma frase que serve para ressaltar ou intensificar a ideia previamente discutida.
Além disso, a palavra 「況して」 pode ser encontrada em textos clássicos e literários, sublinhando sua importância histórica dentro da evolução da língua japonesa. Ela aparece frequentemente em contextos onde enfatizar uma ideia é crucial para a compreensão do discurso. Por ser uma expressão mais erudita, seu uso no japonês moderno é relativamente menos comum, mas quando empregada, confere um nível de formalidade e autoridade ao discurso.
Na prática cotidiana, 「況して」 pode ser utilizada em situações específicas, onde há uma comparação implícita, como em padrões de fala onde uma circunstância é exacerbada para efeito retórico. Este uso demonstra a flexibilidade e riqueza linguisticamente cultural do japonês, evidenciando como a língua adapta expressões tradicionais para novos contextos. Assim, conhecer essa variação amplia a capacidade de comunicação e compreensão cultural em interlocuções mais complexas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- なおして (naoshite) - corrigindo; consertando
- しかして (shikashite) - no entanto; por outro lado
- それどころか (sore dokoro ka) - pelo contrário; ainda mais
Palavras relacionadas
Romaji: mashite
Kana: まして
Tipo: forma adverbial
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: ainda mais; ainda menos (com neg. verbo); para dizer nada; sem mencionar
Significado em Inglês: still more;still less (with neg. verb);to say nothing of;not to mention
Definição: Nesse caso, em tal situação.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (況して) mashite
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (況して) mashite:
Frases de Exemplo - (況して) mashite
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: forma adverbial
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: forma adverbial