Tradução e Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
- 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
- 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
- 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
- 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.
Palavras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: espírito; humor
Significado em Inglês: spirit;mood
Definição: Qi: O estado de espírito ou emoções de uma pessoa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (気) ki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:
Frases de Exemplo - (気) ki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Ki ga tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não se machucar.
Cuidado para não se machucar.
- 怪我 - lesão
- を - partícula de objeto
- しない - negação do verbo "fazer"
- ように - expressão que indica a finalidade ou objetivo
- 気をつけて - verbo "ter cuidado"
- ください - verbo "dar", usado como pedido educado
Kanashii kimochi ga aru
Eu tenho um sentimento triste.
Tenho uma sensação triste.
- 悲しい - triste
- 気持ち - sentimento
- が - partícula de sujeito
- ある - existir
Ikokonde ganbarimasu
Vou me esforçar com entusiasmo.
Farei o meu melhor com entusiasmo.
- 意気込んで - entusiasmo, empolgação
- 頑張ります - esforçar-se, dar o melhor
Kanojo wa tsukaregimi da
Ela parece cansada.
Ela está cansada.
- 彼女 - pronome japonês que significa "ela"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ela"
- 疲れ - substantivo japonês que significa "cansaço"
- 気味 - sufixo japonês que indica uma condição ou tendência, neste caso, "um pouco"
- だ - verbo japonês que significa "ser" ou "estar", neste caso, no tempo presente
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Seu temperamento é excelente.
Seu temperamento é muito bom.
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - partícula possessiva
- 気質 (kishitsu) - temperamento, personalidade
- は (wa) - partícula de tópico
- とても (totemo) - muito
- 優れている (sugureteiru) - ser excelente, ser superior
Gake kara ochinai yō ni ki o tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não cair do penhasco.
Cuidado para não cair do penhasco.
- 崖 (gake) - penhasco
- から (kara) - de, a partir de
- 落ちない (ochinai) - não cair
- ように (youni) - para que, de modo que
- 気をつけて (kiwotsukete) - tenha cuidado
- ください (kudasai) - por favor
Bōya wa genki desu ka?
Como vai o menino?
Como vai?
- 坊や - menino
- は - partícula de tópico
- 元気 - saúde, vigor, energia
- です - verbo ser/estar (forma educada)
- か - partícula interrogativa
Hakike ga suru
Estou com náuseas.
Estou com náuseas.
- 吐き気 - náusea
- が - partícula de sujeito
- する - verbo "sentir" no presente
Genki desu ka?
Como você está?
como vai você?
- 元気 (genki) - significa "bem-estar" ou "saúde"
- です (desu) - é um verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
- か (ka) - é uma partícula interrogativa que indica uma pergunta
- ? - é o símbolo de pontuação utilizado para indicar uma pergunta em japonês
Kyou wa ii tenki desu ne
Hoje está um bom tempo
Está bom tempo hoje, não é isso.
- 今日 - hoje
- は - partícula de tópico
- いい - bom
- 天気 - tempo, clima
- です - verbo ser/estar na forma educada
- ね - partícula de confirmação ou de busca de concordância
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
