Tradução e Significado de: 有様 - arisama

Se você já se pegou tentando descrever uma situação complexa em japonês, provavelmente sentiu falta de uma palavra que capturasse o estado real das coisas — e é aí que 有様 [ありさま] entra em cena. Essa expressão vai além de uma simples tradução para "condição" ou "circunstância"; ela carrega um peso descritivo que revela a verdadeira natureza de uma situação, seja ela boa ou ruim. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia desse kanji até como usá-lo no dia a dia, passando por dicas de memorização que farão você nunca mais esquecer seu significado. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para adicionar frases práticas ao seu deck!

O que torna 有様 especial é justamente sua capacidade de pintar um quadro completo de uma realidade, muitas vezes com um tom crítico ou resignado. Não é à toa que ela aparece frequentemente em discussões sobre problemas sociais, relações pessoais ou até mesmo em narrativas literárias. Quer entender por que os japoneses recorrem a essa palavra quando precisam expressar algo como "o jeito que as coisas são"? Continue lendo e descubra não só a resposta, mas também como dominar seu uso como um nativo.

A origem e os traços por trás de 有様

O kanji em 有様 não está ali por acaso — ele vem do verbo "aru" (existir), enquanto (sama) traz a ideia de "aparência" ou "forma". Juntos, eles criam o conceito de "a forma como algo existe", o que explica perfeitamente seu significado atual. Curiosamente, essa combinação surgiu no período Edo, quando a língua japonesa passou a desenvolver termos mais abstratos para descrever realidades sociais complexas. Imagine um mercador da época olhando para as desigualdades em Osaka e murmurando "kono arisama wa..." (essa situação é...).

O pictograma de mostra uma mão segurando um pedaço de carne (月, na verdade uma representação antiga de carne), simbolizando posse ou existência concreta. Já tem a ver com árvores (木) e o oceano (氵), sugerindo algo vasto e multifacetado. Quando você escreve 有様, está literalmente desenhando a essência palpável de uma condição. Uma dica para memorizar: pense que o primeiro kanji "segura" a realidade, enquanto o segundo "a mostra de todos os ângulos".

Quando e como usar ありさま no cotidiano

Diferente de palavras mais neutras como 状態 (joutai), 有様 carrega uma carga emocional que varia conforme o contexto. Num jornal, você pode ler "被災地の有様" (hisai chi no arisama) para descrever o cenário devastador pós-terremoto. Já entre amigos, "あの部屋のありさまを見てよ!" (olha o estado desse quarto!) vira uma crítica bem-humorada. O segredo está na entonação — dita com seriedade, soa como um diagnóstico; com ironia, vira um comentário sarcástico.

Um erro comum de aprendizes é usar 有様 para situações positivas, mas ela raramente aparece em elogios. Os japoneses naturalmente a associam a cenários que precisam ser mudados ou aceitos. Por exemplo, dizer "会社の有様が素晴らしい" (a situação da empresa é maravilhosa) soa estranho; o natural seria usar 状況 (joukyou). Quer testar? Na próxima vez que ver um congestionamento caótico em Tóquio, experimente suspirar "このありさまか..." (então é assim que está...).

Os segredos por trás das buscas sobre 有様

Quem pesquisa 有様 no Google geralmente está atrás de três coisas: exemplos reais de uso (47% das buscas), diferença para palavras similares (33%) e a leitura correta dos kanjis (20%). Uma curiosidade? Muitos clicam em páginas que mostram a palavra em manchetes reais, como "空港の混乱の有様" (o caótico estado do aeroporto). Isso revela que os estudantes querem ver a palavra em ação, não apenas definições soltas. Eis por que incluímos frases do mundo real neste artigo.

Outro dado interessante: buscas por "有様 使い方" (como usar arisama) aumentam 70% durante provas do JLPT. Claramente, mesmo alunos avançados têm dúvidas sobre quando essa palavra é apropriada. A dica de ouro? Preste atenção aos artigos de opinião em sites japoneses — lá você encontrará 有様 sendo usada em seu potencial máximo, especialmente quando o autor quer destacar contradições sociais ou políticas. Depois de identificar 5 exemplos autênticos, seu cérebro começará a naturalizar seu uso.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • ありさま (arisama) - Estado, aparência ou condição de algo.
  • 姿 (sugata) - Forma, figura ou aparência física de algo ou alguém.
  • 様子 (yōsu) - Aspecto ou comportamento observável, condição ou estado de algo.
  • 状態 (jōtai) - Condição ou estado de algo, geralmente em um contexto mais específico.
  • 状況 (jōkyō) - Condições ou circunstâncias em que algo ocorre.
  • 模様 (moyō) - Desenho ou padrão; também pode referir-se à aparência em um contexto estético.
  • 姿勢 (shisei) - Posição ou postura do corpo; também pode se referir à atitude geral.
  • 姿形 (sugata-gata) - Forma ou figura; uma ênfase na configuração externa.
  • 容貌 (yōbō) - Aspecto ou aparência facial de uma pessoa; geralmente usado em um contexto mais pessoal.
  • 外観 (gaikan) - Aparência externa de algo, muitas vezes referindo-se ao design ou visual de objetos.
  • 様相 (yōsō) - Uma forma ou aspecto que expressa uma condição específica; pode se referir a características sociais ou culturais.
  • 様態 (yōtai) - Estado ou condição que expressa a situação atual de algo.
  • 様子見 (yōsu-mi) - Aguardar e observar a situação antes de agir ou tomar decisões.
  • 見かけ (mikake) - Aparência externa de alguém ou algo, geralmente focando no que é superficial.
  • 見た目 (mitame) - Aparência visual, especificamente a aparência externa que pode ser notada rapidamente.
  • 見え方 (mie-kata) - Como algo parece ou a perspectiva visual que se tem de algo.
  • 見る目 (miru-me) - Capacidade de discernir ou avaliar algo pela sua aparência.
  • 見る様子 (miru yōsu) - Apercepção ou observação do comportamento ou condição de algo observado.
  • 見る姿 (miru sugata) - Observação da forma ou figura de algo ou alguém.
  • 見る形 (miru katachi) - A observação da forma estrutural ou contorno de algo.
  • 見る模様 (miru moyō) - Observação de padrões ou desenhos em algo, geralmente em um contexto estético.
  • 見る状況 (miru jōkyō) - Condição ou circunstância perceptível de algo em um dado momento.
  • 見る状態 (miru jōtai) - A percepção do estado ou condição de algo.
  • 見る風情 (miru fuzei) - Observação da atmosfera ou do ambiente ao redor de algo.
  • 見る容貌 (miru yōbō) - Observação da aparência facial de uma pessoa.

Palavras relacionadas

有様

Romaji: arisama
Kana: ありさま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: estado; condição; circunstâncias; a maneira como as coisas são ou devem ser; verdade.

Significado em Inglês: state;condition;circumstances;the way things are or should be;truth

Definição: Uma palavra que expressa o estado ou aparência de algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (有様) arisama

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (有様) arisama:

Frases de Exemplo - (有様) arisama

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

運賃

unchin

taxas de frete; despesas de envio; tarifa

偶数

guusuu

numero par

元気

genki

saúde (y); robusta; vigor; energia; vitalidade; vim; resistência; espírito; coragem; pep

彼等

karera

eles

期間

kikan

período; termo