Tradução e Significado de: 最高 - saikou

Se você já assistiu a algum anime, drama ou até mesmo conversou com um falante de japonês, provavelmente já ouviu a palavra 最高[さいこう]. Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa expressão tão comum no Japão. Além disso, veremos como ela é percebida no dia a dia e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

最高 é uma daquelas palavras que carregam um peso emocional forte no idioma japonês. Ela pode ser usada para descrever desde uma experiência incrível até um sentimento de satisfação extrema. Se você está aprendendo japonês, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer muito seu vocabulário e comunicação. Vamos mergulhar nos detalhes!

Significado e Tradução de 最高

A palavra 最高 é composta por dois kanjis: 最 (significando "o mais" ou "o máximo") e 高 (que pode significar "alto" ou "superior"). Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "o melhor", "o mais alto" ou "excelente". Dependendo do contexto, ela também pode expressar algo como "incrível" ou "fantástico".

No cotidiano, os japoneses usam 最高 para descrever algo que consideram excepcional. Pode ser uma comida deliciosa, um filme emocionante ou até mesmo um dia perfeito. Por exemplo, se alguém experimenta um prato que ama, pode exclamar "最高!" para demonstrar seu entusiasmo. É uma palavra versátil e carregada de positividade.

Uso Cultural e Frequência

No Japão, 最高 é uma palavra bastante comum, especialmente entre jovens e em situações informais. Ela aparece frequentemente em conversas do dia a dia, programas de TV e até em letras de músicas. Sua popularidade se deve ao fato de transmitir uma emoção intensa de forma simples e direta.

Culturalmente, os japoneses valorizam a moderação na fala, mas 最高 é uma exceção. Ela permite que as pessoas expressem alegria ou satisfação sem parecerem exageradas. Em contextos mais formais, como no ambiente de trabalho, seu uso pode ser menos frequente, mas ainda assim aparece quando alguém quer destacar algo verdadeiramente especial.

Dicas para Memorizar 最高

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 最高 é associá-la a situações em que algo é "o máximo". Pense em momentos em que você sentiu grande satisfação, como assistir a um espetáculo incrível ou provar sua comida favorita. Essa conexão emocional ajuda a fixar a palavra na memória.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a vídeos ou ouvir músicas japonesas onde 最高 é usada pode reforçar seu aprendizado. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também oferece frases de exemplo que mostram a palavra em contexto, facilitando a assimilação.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 最上 (saijou) - O mais alto, superior
  • 最優 (saiyu) - O mais excelente, superior em qualidade
  • 最高峰 (saikouhou) - O pico mais alto, o ponto culminante
  • 最高級 (saikoukyuu) - Categoria mais alta, de primeira classe
  • 最高水準 (saikou suijun) - O mais alto padrão
  • 最高品質 (saikou hinshitsu) - A mais alta qualidade
  • 最高傑作 (saikou kessaku) - A melhor obra-prima
  • 最高の (saikou no) - O melhor, o mais alto em grau
  • 最高位 (saikoui) - O mais alto posto ou posição
  • 最高点 (saikouten) - O ponto mais alto, a nota máxima

Palavras relacionadas

ベスト

besuto

melhor; colete

トップ

topu

principal

yo

mundo; sociedade; idade; geração

最も

mottomo

mais; extremamente

hada

pele; corpo; grão; textura; disposição

何より

naniyori

mais melhor

頂上

choujyou

Top; Summit; pico

頂点

chouten

Top; Summit

最善

saizen

o melhor

究極

kyuukyoku

definitivo; último; eventual

最高

Romaji: saikou
Kana: さいこう
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: mais alto; supremo; o mais

Significado em Inglês: highest;supreme;the most

Definição: muito bom. Sendo o melhor.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (最高) saikou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (最高) saikou:

Frases de Exemplo - (最高) saikou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の妻は私の人生の中で最高の贈り物です。

Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

Minha esposa é o melhor presente da minha vida.

  • 私の妻 - "Minha esposa" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 私の - "Meu" em japonês
  • 人生 - "Vida" em japonês
  • の - Partícula de posse em japonês
  • 中で - "Dentro de" em japonês
  • 最高の - "O melhor" em japonês
  • 贈り物 - "Presente" em japonês
  • です - Forma educada de "ser" em japonês
幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

A felicidade é o objetivo máximo da vida.

A felicidade é o melhor propósito da vida.

  • 幸せ - felicidade
  • は - partícula de tópico
  • 人生 - vida
  • の - partícula de posse
  • 最高 - o melhor
  • の - partícula de posse
  • 目的 - objetivo
  • です - verbo ser/estar no presente
ママは私の最高の友達です。

Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu

Mamãe é minha melhor amiga.

  • ママ (Mama) - mãe
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 最高の (saikou no) - o melhor/a melhor
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • です (desu) - ser/estar (verbo de ligação)
内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

O gabinete é o órgão máximo do governo japonês.

O gabinete é a mais alta instituição do governo japonês.

  • 内閣 - "Gabinete", o órgão executivo do governo japonês
  • は - partícula de marcação de tópico
  • 日本 - "Japão", país asiático
  • の - partícula de posse
  • 政府 - "governo", conjunto de órgãos responsáveis pela administração pública
  • の - partícula de posse
  • 最高 - "mais alto", "supremo"
  • 機関 - "órgão", "instituição"
  • です - forma educada de "ser" ou "estar"
愛情は人生の最高の贈り物です。

Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu

O amor é o melhor presente da vida.

  • 愛情 (aijou) - amor
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の (no) - partícula de posse
  • 最高 (saikou) - melhor, máximo
  • の (no) - partícula de posse
  • 贈り物 (okurimono) - presente, presente de oferta
  • です (desu) - verbo ser, estar
最高の一日を過ごしたいです。

Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu

Quero passar o melhor dia possível.

Eu quero passar o melhor dia.

  • 最高の - "melhor"
  • 一日 - "dia"
  • を - partícula de objeto direto
  • 過ごしたい - "querer passar"
  • です - verbo "ser" no presente
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna é o mais alto na luta livre de sumô.

  • 横綱 - Yokozuna (título mais alto no sumô)
  • は - partícula de tópico
  • 相撲 - Sumô (esporte de luta japonês)
  • の - partícula de posse
  • 最高位 - Saikōi (posição mais alta)
  • です - verbo ser/estar no presente
私の配偶者は私の最高の友人です。

Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu

Meu cônjuge é meu melhor amigo.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
  • は - partícula que indica o tema ou assunto da frase
  • 最高 - adjetivo que significa "melhor" ou "superior" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonês
  • です - verbo ser/estar na forma educada em japonês
総理大臣は国の最高指導者です。

Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu

O primeiro-ministro é o líder máximo do país.

O primeiro -ministro é o mais alto líder do país.

  • 総理大臣 - Primeiro-ministro
  • は - Partícula de tópico
  • 国 - País
  • の - Partícula de posse
  • 最高 - Mais alto, o mais alto
  • 指導者 - Líder, guia, mentor
  • です - Verbo "ser" no presente

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

黄色い

kiiroi

amarelo

良い

ii

bom

しぶとい

shibutoi

Tenioso; teimoso

欲しい

hoshii

procurado; desejado; precisando; desejado

ずっと

zuto

consecutivamente; durante todo o tempo; muito

最高