Tradução e Significado de: 映画 - eiga

A palavra japonesa 映画[えいが] é uma daquelas que logo chama a atenção de quem está aprendendo o idioma. Se você já assistiu a um filme japonês ou pesquisou sobre cinema no Japão, provavelmente se deparou com esse termo. Mas o que ele significa exatamente? Como surgiu? E como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar tudo isso e mais um pouco, incluindo dicas para memorizar o termo e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você quer dominar o vocabulário do cinema nipônico, continue lendo!

O significado e a origem de 映画

A palavra 映画[えいが] significa "filme" ou "cinema" em japonês. Ela é composta por dois kanjis: 映 (ei), que pode significar "refletir" ou "projetar", e 画 (ga), que quer dizer "imagem" ou "desenho". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "imagens projetadas", o que faz todo sentido quando pensamos no que é um filme.

A origem do termo remonta ao final do século XIX, quando o cinema começou a se popularizar no Japão. Na época, os japoneses adaptaram o conceito ocidental de filmes usando esses kanjis, que já existiam na língua. Curiosamente, a pronúncia "eiga" não é uma leitura padrão desses kanjis juntos – é o que chamamos de leitura especial, usada apenas nessa palavra.

Como os japoneses usam 映画 no cotidiano

No Japão, 映画 é um termo bastante comum e aparece em diversos contextos relacionados ao cinema. Você vai encontrá-lo em placas de cinemas, em programas de TV que falam sobre filmes e até em conversas casuais. Por exemplo, quando alguém pergunta "最近、映画を見ましたか?" (Saikin, eiga o mimashita ka?), significa "Você assistiu a algum filme recentemente?".

Vale notar que 映画 é mais usado para se referir a filmes como obras cinematográficas, enquanto outras palavras como 映画館 (eigakan) designam o local onde se assiste aos filmes (o cinema propriamente dito). A frequência de uso é alta, especialmente em cidades grandes como Tóquio e Osaka, onde a cultura cinematográfica é bastante vibrante.

Dicas para memorizar e curiosidades sobre 映画

Uma boa maneira de lembrar dessa palavra é associar os kanjis à sua função: 映 (projeção) + 画 (imagem) = filme. Outra dica é pensar que "ei" soa como a letra "A" em inglês, e "ga" pode lembrar "galeria" – uma galeria de imagens projetadas, ou seja, um filme!

Uma curiosidade interessante é que, embora 映画 seja a palavra padrão para "filme", os japoneses também usam o termo ムービー (mūbī), derivado do inglês "movie", especialmente em contextos mais informais ou quando se referem ao cinema internacional. No entanto, 映画 continua sendo o termo mais tradicional e amplamente utilizado em situações formais e na mídia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 映像作品 (Eizou sakuhin) - Obra audiovisual
  • ムービー (Muubii) - Filme
  • フィルム (Firumu) - Película
  • 映画作品 (Eiga sakuhin) - Obra cinematográfica
  • シネマ (Shinema) - Cinema
  • 映画館 (Eigakan) - Teatro de cinema
  • ピクチャー (Pikuchaa) - Imagem, filme
  • 映画界 (Eigakai) - Mundo do cinema
  • 映画産業 (Eigasan gyou) - Indústria cinematográfica

Palavras relacionadas

フィルム

fyirumu

filme (rolo de)

ikusa

guerra; batalha; campanha; luta

役者

yakusha

ator atriz

惨め

mijime

miserável

漫画

manga

quadrinhos; desenho animado

俳優

haiyuu

ator; atriz; jogador; artista

入浴

nyuuyoku

banhar;banho

同士

doushi

companheiro; companheira; camarada

伝記

denki

Biografia; história de vida

心情

shinjyou

mentalidade

映画

Romaji: eiga
Kana: えいが
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: filme

Significado em Inglês: movie;film

Definição: Uma história ou documentário criado combinando vídeo e áudio.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (映画) eiga

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (映画) eiga:

Frases de Exemplo - (映画) eiga

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

Eu assisti a um filme interessante.

Eu vi um filme interessante.

  • 面白い - interessante/divertido
  • 映画 - filme
  • を - partícula de objeto direto
  • 見た - viu (passado do verbo "miru")
この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

O roteiro deste filme é maravilhoso.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
  • 映画 - substantivo que significa "filme".
  • の - partícula que indica posse ou relação.
  • 脚本 - substantivo que significa "roteiro".
  • は - partícula que indica o tema da frase.
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente".
  • です - verbo "ser" no tempo presente e forma polida.
恐怖な映画を見るのは好きではありません。

Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen

Não gosto de assistir filmes de terror.

Não gosto de assistir filmes de terror.

  • 恐怖な - adjetivo que significa "aterrorizante"
  • 映画 - substantivo que significa "filme"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 見る - verbo que significa "assistir"
  • のは - partícula que indica a frase nominalizada
  • 好き - adjetivo que significa "gostar"
  • ではありません - expressão negativa que significa "não é"
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Eu gosto de assistir filmes no cinema.

Eu gosto de assistir filmes no teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
  • で (de) - em
  • 映画 (eiga) - filme
  • を (wo) - objeto direto
  • 見る (miru) - assistir/ver
  • のが (noga) - partícula que indica preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - verbo ser/estar
この映画は本当に傑作だ。

Kono eiga wa hontō ni kessaku da

Este filme é realmente uma obra -prima.

  • この - Pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
  • 映画 - Substantivo que significa "filme".
  • は - Partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase.
  • 本当に - Advérbio que significa "realmente" ou "verdadeiramente".
  • 傑作 - Substantivo que significa "obra-prima".
  • だ - Verbo que indica a existência ou a identidade do sujeito da frase.
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

O diretor deste filme é muito famoso.

  • この - este
  • 映画 - filme
  • の - de
  • 監督 - diretor
  • は - é
  • とても - muito
  • 有名 - famoso
  • です - é (forma polida)
この映画は素晴らしい脚色で作られました。

Kono eiga wa subarashii kyakushoku de tsukuraremashita

Este filme foi feito com ótima adaptação.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 映画 - substantivo que significa "filme"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "esplêndido"
  • 脚色 - substantivo que significa "roteiro" ou "adaptação"
  • で - partícula que indica o meio ou método utilizado para fazer algo
  • 作られました - verbo passivo na forma educada (polida) do passado que significa "foi feito" ou "foi produzido"
この映画の人物はとても魅力的です。

Kono eiga no jinbutsu wa totemo miryokuteki desu

Os personagens deste filme são muito cativantes.

A pessoa neste filme é muito atraente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 映画 - substantivo que significa "filme"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 人物 - substantivo que significa "personagem"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atraente" ou "encantador"
  • です - verbo "ser" no presente afirmativo
この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

Este filme é um trabalho ruim.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 映画 - substantivo que significa "filme"
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 駄作 - substantivo que significa "obra ruim, fracassada"
  • だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa no presente
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Este filme mostra belas paisagens.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 映画 - substantivo que significa "filme"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito"
  • 景色 - substantivo que significa "paisagem"
  • が - partícula de sujeito que indica o que está fazendo a ação
  • 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

気配

kihai

indicação; tendência de mercado; preocupação

刑罰

keibatsu

julgamento; penalidade; punição

受け持ち

ukemochi

cobrança (de algo); assunto sob responsabilidade de alguém

監督

kantoku

supervisão; controle; superintendência

委員

iin

membro do comitê