Tradução e Significado de: 明らか - akiraka

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 明らか (あきらか), que significa "óbvio", "evidente" ou "claro". Mas será que você sabe como ela surgiu ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o kanji 明 se conecta com a ideia de clareza e por que essa palavra aparece tanto em discussões formais e informais. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no seu deck do Anki e turbinar seus estudos.

A origem e etimologia de 明らか

O kanji 明 (mei/aka) carrega consigo a noção de luz e clareza, composto pelos radicais 日 (sol) e 月 (lua). Não é à toa que 明らか transmite a ideia de algo que está iluminado, sem dúvidas. A leitura あきらか (akiraka) remete ao verbo 明く (aku), que significa "abrir" ou "tornar claro". Imagine uma cortina se abrindo para revelar a verdade — essa é a essência da palavra.

Curiosamente, 明らか nem sempre foi usada como adjetivo na forma atual. No japonês antigo, ela aparecia mais em contextos literários para descrever fenômenos naturais evidentes, como a luz do dia. Com o tempo, ganhou espaço na linguagem cotidiana, especialmente em conversas que exigem objetividade. Quem nunca ouviu um japonês dizer "それは明らかでしょう" (Sore wa akiraka deshō) para encerrar uma discussão?

Como usar 明らか no dia a dia

Diferente de palavras como はっきり (hakkiri), que também indicam clareza, 明らか tem um peso mais decisivo. Ela aparece frequentemente em debates, relatórios ou quando alguém quer deixar claro que não há margem para interpretações. Por exemplo, ao dizer "彼の誤りは明らかだ" (Kare no ayamari wa akiraka da), você está afirmando que o erro dele é incontestável, quase como um fato científico.

Mas cuidado: em situações casuais, usar 明らか demais pode soar arrogante. Uma dica é combiná-la com expressões suavizantes, como ようですね (you desu ne) ou と思います (to omoimasu). Experimente trocar "明らかに違う" (Akiraka ni chigau) por "明らかに違うようです" (Akiraka ni chigau you desu) para soar mais educado sem perder a clareza.

Dicas para memorizar e curiosidades

Uma forma divertida de fixar 明らか é associá-la ao nome "Akira", famoso pelo mangá e filme cult. Pense no protagonista revelando verdades ocultas — a conexão com "evidência" fica mais visível. Outro truque é observar como o kanji 明 aparece em outras palavras-chave, como 証明 (shōmei, "prova") ou 透明 (tōmei, "transparente").

No mundo dos negócios, 明らか é frequentemente buscada no Google junto com termos como "prova documental" ou "evidência jurídica". Isso revela seu papel crucial em contextos formais. E se você é fã de jogos, já deve ter visto essa palavra em cenários de investigação, como na série Ace Attorney, onde provas "明らかな" viram o julgamento.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 明白 (Meihaku) - Claro, evidente; fácil de entender
  • 明確 (Meikaku) - Claro, preciso; definido
  • 明瞭 (Meiryou) - Clareza; entendimento claro
  • 明晰 (Meiseki) - Clareza; nitidez
  • 明朗 (Meirou) - Claro e otimista; jovial
  • 明照 (Mei shou) - Claro e iluminado
  • 明明白白 (Meimeihakuhaku) - Extremamente claro; sem dúvida
  • 明らかな (Akarakana) - Óbvio; evidente
  • 明らかに (Akarakani) - Claramente; evidentemente
  • 明白無比 (Meihaku muhi) - Incomparavelmente claro
  • 明白無誤 (Meihaku mugo) - Claramente sem erro
  • 明白無疑 (Meihaku muhi) - Sem dúvida alguma
  • 明白無異 (Meihaku mui) - Sem diferença; igual
  • 明白無二 (Meihaku muni) - Sem par; único

Palavras relacionadas

現す

arawasu

mostrar; indicar; exibir

明かす

akasu

passar; gastar; revelar; divulgar

本当

hontou

verdade; realidade

不利

furi

desvantagem;limitação;desfavorável;inconveniente

違いない

chigainai

(frase) com certeza; sem confundi -la; com certeza

宣言

sengen

declaração; proclamação; anúncio

公然

kouzen

aberto (por exemplo, segredo); público; oficial

完璧

kanpeki

perfeição; integridade; impecável

明らか

Romaji: akiraka
Kana: あきらか
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: óbvio; evidente; claro; simples

Significado em Inglês: obvious;evident;clear;plain

Definição: Seja claro. Livre de conflitos.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (明らか) akiraka

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (明らか) akiraka:

Frases de Exemplo - (明らか) akiraka

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

Aceitar a verdade que se tornou clara.

Aceita a verdade que foi revelada.

  • 明らかになった - adjetivo que significa "tornou-se claro"
  • 真実 - substantivo que significa "verdade"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け止める - verbo que significa "aceitar" ou "entender"
真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

A verdade sempre será revelada um dia.

A verdade sempre será revelada algum dia.

  • 真実 (shinjitsu) - verdade
  • は (wa) - partícula de tópico
  • いつか (itsuka) - algum dia
  • 必ず (kanarazu) - certamente
  • 明らかに (akiraka ni) - claramente
  • なる (naru) - se tornará
この問題の実態を明らかにする必要があります。

Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu

Precisamos esclarecer a realidade desse problema.

É necessário esclarecer a situação real desse problema.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 実態 - substantivo que significa "realidade" ou "verdadeira natureza"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 明らかにする - verbo composto que significa "tornar claro" ou "revelar"
  • 必要があります - expressão que indica necessidade ou obrigação

Outras Palavras do tipo: adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo

見苦しい

migurushii

desagradável; feio

そそっかしい

sosokkashii

descuidado; impensado

正直

shoujiki

honestidade; integridade; franqueza

重い

omoi

pesado; maciço; grave; importante; severo; oprimido

深刻

shinkoku

sério