Tradução e Significado de: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 新しい
A palavra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.
Uso no Cotidiano Japonês
No Japão, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!
Dicas para Memorização e Curiosidades
Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"
Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 新しい (Atarashii) - Novo; recente
- 新規の (Shinki no) - novo; inédito; utilizado para descrever algo que não foi utilizado antes, como um produto ou serviço
- 新たな (Aratana) - novo; renovado; usado em contextos mais formais
- 新たなる (Aratanaru) - um novo; uma forma mais poética ou formal de "novo"
- 新しき (Atarashiki) - novo; uma forma antiga ou literária de "novo"
- 新しめ (Atarashime) - relativamente novo; um pouco novo
- 新た (Arata) - novo; usado em contextos mais formais
- 新しいもの (Atarashii mono) - coisa nova; novo item ou objeto
- 新しい方 (Atarashii kata) - uma nova pessoa; uma maneira de se referir a alguém novo
- 新しいの (Atarashii no) - o novo; usado informalmente para se referir a algo novo
- 新しいこと (Atarashii koto) - coisa nova; uma nova situação ou fato
- 新しい形 (Atarashii katachi) - nova forma; referido a um novo formato ou estrutura
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - novo tipo; um novo estilo ou categoria
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - novo estilo; utilizado em contextos de moda ou design
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - novo design; referindo-se a um novo projeto ou estética
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nova ideia; um conceito novo
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - novo pensamento; uma nova maneira de pensar
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - novo esforço; uma nova tentativa ou experimento
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - novo desenvolvimento; uma nova evolução em uma situação
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - novo desafio; um novo teste ou aventura
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - novo começo; um novo início
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - nova vida; um novo percurso de vida
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - novo mundo; um novo espaço de experiências
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - nova era; uma nova fase histórica ou cultural
- 新しい風 (Atarashii kaze) - novo vento; uma nova perspectiva ou influência
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - novo sopro; uma nova força ou vitalidade
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - novo sangue; simbolizando novas energias ou influências
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nova energia; uma nova força ou vigor
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nova possibilidade; novas oportunidades ou potenciais
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - novo futuro; novas perspectivas para o amanhã
Romaji: atarashii
Kana: あたらしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: novo
Significado em Inglês: new
Definição: Algo que apareceu recentemente ou foi criado.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (新しい) atarashii
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (新しい) atarashii:
Frases de Exemplo - (新しい) atarashii
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Eu compro novos produtos todas as semanas.
Eu compro novos produtos toda semana.
- 私は - pronome pessoal "eu"
- 毎週 - advérbio "semanalmente"
- 新しい - adjetivo "novo"
- 商品を - substantivo "produto" + partícula "o" (objeto direto)
- 仕入れます - verbo "comprar" (formal)
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Ela me mostrou um vestido novo.
Ela me mostrou um vestido novo.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 私に (watashi ni) - para mim
- 新しい (atarashii) - novo
- ドレス (doresu) - vestido
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見せてくれた (misete kureta) - mostrou para mim
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
Estamos recrutando novos talentos por meio de uma oferta pública.
Estamos procurando novos recursos humanos para uma chamada aberta para os participantes.
- 公募 - significa "convocação pública".
- で - é uma partícula que indica o meio ou método utilizado para realizar a ação.
- 新しい - significa "novo" ou "recente".
- 人材 - significa "pessoal" ou "recursos humanos".
- を - é uma partícula que indica o objeto direto da frase.
- 募集します - significa "recrutar" ou "procurar".
Watashi wa atarashii shatsu o kaitai desu
Eu quero comprar uma nova camisa.
Eu quero comprar uma camisa nova.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
- シャツ (shatsu) - substantivo que significa "camisa"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 買いたい (kaitai) - verbo na forma desejativa que significa "querer comprar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a formalidade da frase
Watashitachi wa atarashii soubi o te ni iremashita
Temos novos equipamentos.
Temos novos equipamentos.
- 私たち - "nós" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês
- 新しい - "novo" em japonês
- 装備 - "equipamento" em japonês
- を - partícula de objeto em japonês
- 手に入れました - "adquirimos" em japonês
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Eu vou comprar um novo livro amanhã.
Vou comprar um novo livro amanhã.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica que o assunto da frase é "eu"
- 明日 (ashita) - significa "amanhã" em japonês
- 新しい (atarashii) - significa "novo" em japonês
- 本 (hon) - significa "livro" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês, indica que "livro" é o objeto direto da frase
- 買います (kaimasu) - significa "comprar" em japonês, é o verbo da frase
Watashi wa youhinten de atarashii doresu wo kaimashita
Comprei um novo vestido na loja de roupas ocidentais.
Comprei um vestido novo em uma loja de roupas.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "eu"
- 洋品店 - substantivo "loja de roupas ocidentais"
- で - partícula de localização, indica que a ação de comprar ocorreu "na loja de roupas ocidentais"
- 新しい - adjetivo "novo"
- ドレス - substantivo "vestido"
- を - partícula de objeto direto, indica que "vestido novo" é o objeto direto da ação de comprar
- 買いました - verbo "comprei" no passado
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
Eu quero um novo smartphone.
Eu quero um novo smartphone.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
- スマートフォン (sumātofon) - substantivo que significa "smartphone"
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "smartphone"
- 欲しい (hoshii) - adjetivo que significa "querer"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Eu pretendo iniciar um novo projeto.
Vou configurar um novo projeto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
- プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "projeto"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "começar"
- つもり (tsumori) - expressão que indica a intenção de fazer algo
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
Eu troquei meu antigo celular por um novo.
Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo"
- 携帯電話 (keitai denwa) - substantivo que significa "telefone celular"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
- もの (mono) - substantivo que significa "coisa"
- に (ni) - partícula de destino que indica a direção da ação
- 代えました (kaemashita) - verbo que significa "troquei"
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo