Tradução e Significado de: 断る - kotowaru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 断る (ことわる - kotowaru). Ela é um verbo comum, mas carrega nuances importantes na comunicação japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Você vai entender por que essa palavra é tão relevante para quem quer falar japonês de forma natural.
Significado e uso de 断る
断る significa "recusar", "negar" ou "rejeitar" algo, mas seu uso vai além de uma simples negativa. No Japão, a comunicação é muitas vezes indireta, e recusar algo de forma muito direta pode soar rude. Por isso, 断る é frequentemente acompanhado de expressões de cortesia, como 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "sinto muito") ou 残念ながら (zannen nagara - "infelizmente").
Um detalhe interessante é que 断る também pode significar "avisar com antecedência" em certos contextos. Por exemplo, se você vai cancelar um compromisso, pode usar 前もって断る (maemotte kotowaru) para indicar que está avisando antes. Essa flexibilidade mostra como o japonês prioriza a harmonia social mesmo ao dizer "não".
Origem e escrita do kanji 断る
O kanji 断 é composto por dois elementos: 斤 (kin), que representa um machado, e 昔 (mukashi), que significa "antigo" ou "cortar". Juntos, eles transmitem a ideia de "cortar" uma possibilidade ou decisão, o que faz sentido para o significado de "recusar". Essa relação visual pode ajudar na memorização.
Vale destacar que 断る é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 断らない (kotowaranai - "não recuso"), 断ります (kotowarimasu - forma polida) e 断って (kotowatte - forma te). Saber isso é essencial para usá-lo corretamente em frases.
Contexto cultural e dicas de uso
No Japão, recusar algo diretamente pode ser visto como falta de educação, então é comum usar 断る de maneira mais suave. Por exemplo, em vez de um simples "いいえ" (iie - "não"), muitas pessoas dizem ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "é um pouco difícil"), que soa menos abrupto. Essa sutileza reflete valores como 和 (wa - harmonia).
Se você quer memorizar 断る, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine alguém recusando gentilmente um convite: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Sinto muito, mas recuso o convite para a festa"). Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 断る
- 断る - , forma de dicionário
- 断ります - , forma presente
- 断った - , forma passada
- 断られる - , forma passiva
Sinônimos e semelhantes
- 断絶する (danzetsu suru) - Cortar relações, romper contatos.
- 拒絶する (kyozetsu suru) - Rejeitar, recusar algo de maneira direta.
- 断念する (dannen suru) - Desistir, renunciar a uma ideia ou plano.
- 拒否する (kyohi suru) - Recusar, rejeitar a aceitação de algo, muitas vezes de forma mais sutil.
- 辞退する (daitai suru) - Recusar um convite, oferta ou oportunidade.
Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: recusar -se; informar; pedir licença; recusar
Significado em Inglês: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss
Definição: Recusar ou não aceitar pedidos ou ofertas de terceiros.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (断る) kotowaru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (断る) kotowaru:
Frases de Exemplo - (断る) kotowaru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dizer não é se proteger.
O que se recusa é se proteger.
- 断ること (kotowaru koto) - recusar algo
- は (wa) - partícula de tópico
- 自分 (jibun) - si mesmo
- を (wo) - partícula de objeto
- 守ること (mamoru koto) - proteger algo
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo