Tradução e Significado de: 散蒔く - baramaku

O termo japonês 「散蒔く」 (baramaku) é composto por dois kanji: 「散」 e 「蒔」. Vamos explorar a etimologia e o significado desses kanji para entender melhor a palavra como um todo. O kanji 「散」 (chiru) significa "espalhar" ou "dispersar", enquanto o kanji 「蒔」 (maku) refere-se a "semear" ou "plantar". Portanto, a combinação desses dois caracteres resulta no significado de "espalhar espalhadamente," ou "dispersar aleatoriamente," ideias que estão intimamente ligadas ao ato de distribuir algo amplamente, sem direção específica.

Em termos de uso, 「散蒔く」 (baramaku) é frequentemente usado para descrever o ato de dispersar objetos de maneira aleatória ou desorganizada. Esse termo pode ser aplicado em contextos como espalhar sementes no solo, distribuindo papéis ou dinheiro, ou lançando boatos que se espalham rapidamente. No mundo moderno, também pode ser usado metaforicamente para descrever a propagação rápida de informações, especialmente em contextos digitais.

A origem do uso de 「散蒔く」 no idioma japonês é antiga, remontando ao período em que a agricultura era a base da sociedade japonesa. Espalhar sementes de maneira eficiente era uma habilidade crítica, daí a importância da palavra em seu contexto original. Hoje em dia, enquanto a agricultura industrializada usa técnicas mais regimentadas, a conotação de 'espalhar' continua relevante em muitos aspectos da vida cotidiana e na era digital.

Interessantemente, o termo 「ばらまく」 (baramaku) também existe como uma forma menos formal ou mais coloquial, utilizada no cotidiano. Esta variação mantém o mesmo significado essencial, mas tende a ser mais frequentemente usada em contextos informais de comunicação. Em essência, a fluidez e a possibilidade de adaptação do termo refletem a flexibilidade da língua japonesa em se ajustar às necessidades expressivas de seus falantes ao longo do tempo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 散蒔く

  • 散蒔く - Forma básica infinitivo
  • 散蒔きます - Forma afirmativa formal
  • 散蒔かない - Forma negativa
  • 散蒔こう - Forma imperativa
  • 散蒔いて - Forma te
  • 散蒔かれる - Forma passiva

Sinônimos e semelhantes

  • まく (maku) - Espalhar, semear;
  • 撒く (saku) - Espalhar, lançar (geralmente relacionado a sementes ou objetos pequenos);
  • 播く (haku) - Semear (especificamente relacionado a plantar sementes).;

Palavras relacionadas

散蒔く

Romaji: baramaku
Kana: ばらまく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: disseminar; se espalhar; dar dinheiro livremente

Significado em Inglês: to disseminate;to scatter;to give money freely

Definição: Espalhe muitas coisas em uma área ampla.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (散蒔く) baramaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (散蒔く) baramaku:

Frases de Exemplo - (散蒔く) baramaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Eu espalhei sementes de flores no jardim.

Eu semeei flores no jardim.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 庭 - substantivo que significa "jardim"
  • に - partícula de localização que indica onde algo aconteceu
  • 花 - substantivo que significa "flores"
  • の - partícula de posse que indica que as flores são do jardim
  • 種 - substantivo que significa "sementes"
  • を - partícula de objeto que indica que as sementes foram espalhadas
  • 散蒔きました - verbo que significa "espalhar sementes"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

散蒔く