Tradução e Significado de: 携帯 - keitai

A palavra japonesa 携帯[けいたい] é um termo cotidiano que muitos estudantes de japonês encontram logo no início de seus estudos. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a origem dessa expressão, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Aqui, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis e no uso real da língua japonesa.

Significado e uso de 携帯[けいたい]

Em sua forma mais comum, 携帯[けいたい] significa "portátil" ou "algo que pode ser carregado facilmente". No Japão, essa palavra é frequentemente associada a dispositivos móveis, especialmente celulares, tanto que 携帯電話[けいたいでんわ] (telefone portátil) é uma expressão amplamente usada no cotidiano. A abreviação ケータイ (keetai) também é popular entre jovens e em contextos informais.

Vale destacar que, embora 携帯[けいたい] seja um termo genérico para "portátil", seu uso mais frequente está mesmo ligado à tecnologia. Se você visitar o Japão, é bem provável que ouça frases como "携帯を持っていますか?" (Você tem um celular?). Esse é um exemplo claro de como a palavra está enraizada na comunicação diária.

Origem e composição do kanji

A palavra 携帯[けいたい] é composta por dois kanjis: 携 (carregar, levar) e 帯 (cinto, faixa). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que pode ser transportado com facilidade, como se fosse "levado na cintura". Essa composição reflete bem o sentido original da palavra, que era usada para objetos portáteis em geral, antes da popularização dos celulares.

Curiosamente, o kanji 携 também aparece em palavras como 携行[けいこう] (carregar consigo) e 提携[ていけい] (colaboração), sempre com a noção de transporte ou conexão. Já 帯 é um caractere versátil, presente em termos como 帯状[おびじょう] (em forma de faixa) e 温帯[おんたい] (zona temperada). Essa dupla de kanjis ajuda a entender por que 携帯[けいたい] carrega (sem trocadilho) esse significado.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 携帯[けいたい] é associá-la a objetos que você carrega no dia a dia, como chaves ou carteira. Pense: "Isso é 携帯 porque cabe no bolso". Outra dica é lembrar que, no Japão, a palavra quase sempre remete a celulares, então vincular mentalmente "携帯 = celular" pode ser útil para iniciantes.

Para praticar, tente usar a palavra em contextos reais. Por exemplo, ao perguntar "そのアプリは携帯で使えますか?" (Esse aplicativo funciona no celular?). Esse tipo de aplicação concreta ajuda a internalizar o vocábulo. E se quiser aprofundar seus estudos, o dicionário Suki Nihongo oferece exemplos adicionais e áudios de pronúncia para aperfeiçoar seu aprendizado.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 携帯電話 (keitai denwa) - Telefone celular
  • スマートフォン (sumātofon) - Telefone inteligente, um tipo de celular com mais funcionalidades
  • モバイル (mobairu) - Referente a dispositivos móveis, incluindo celulares e smartphones
  • ケータイ (kētai) - Um termo coloquial para celular, geralmente se refere a modelos mais simples

Palavras relacionadas

持つ

motsu

manter; possuir; levar

便宜

bengi

comodidade; acomodação; benefício; praticidade

引き取る

hikitoru

assumir o controle; assumir o comando; se aposentar para um lugar privado

電話

denwa

Telefone

持参

jisan

trazendo; levando; carregando

奪う

ubau

arrancar, roubar, tirar à força

携帯

Romaji: keitai
Kana: けいたい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: carregando algo

Significado em Inglês: carrying something

Definição: Equipamento de telecomunicações que pode ser transportado manualmente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (携帯) keitai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (携帯) keitai:

Frases de Exemplo - (携帯) keitai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は古い携帯電話を新しいものに代えました。

Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita

Eu troquei meu antigo celular por um novo.

Eu substituí o telefone celular antigo em um novo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 古い (furui) - adjetivo que significa "antigo"
  • 携帯電話 (keitai denwa) - substantivo que significa "telefone celular"
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
  • もの (mono) - substantivo que significa "coisa"
  • に (ni) - partícula de destino que indica a direção da ação
  • 代えました (kaemashita) - verbo que significa "troquei"
携帯電話は私たちの生活に欠かせないものになっています。

Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu

Os celulares se tornaram indispensáveis ​​no nosso dia a dia.

Os telefones celulares são indispensáveis ​​para nossas vidas.

  • 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私たち (watashitachi) - nós
  • の (no) - partícula de posse
  • 生活 (seikatsu) - vida, estilo de vida
  • に (ni) - partícula de destino
  • 欠かせない (kakasenai) - indispensável
  • もの (mono) - coisa
  • に (ni) - partícula de destino
  • なっています (natte imasu) - se tornou, está se tornando
彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

O celular dela ficou em pedaços.

O telefone celular dela estava quebrado.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 携帯 - celular
  • は - (partícula de tópico)
  • 粉々 - em pedaços
  • に - (partícula de destino)
  • なった - tornou-se

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

感じ

kanji

sentimento; sentido; impressão

演奏

ensou

performance musical

故障

koshou

quebra; falha; acidente; fora de ordem

ryou

material; cobrança; taxa; taxa

警告

keikoku

Aviso; conselho

携帯