Tradução e Significado de: 持ち - mochi
A palavra 「持ち」 (mochi) é uma interessante expressão da língua japonesa, que é rica em significado e tradição. Na etimologia, 「持ち」 provém do verbo 「持つ」 (motsu), que significa "segurar" ou "possuir". O sufixo 「ち」 é uma forma substantiva usada para indicar um estado de "ter" ou "manter". Portanto, a palavra 「持ち」 originalmente estava mais relacionada ao ato de segurar ou possuir algo, porém, ao longo do tempo, essa expressão evoluiu para referir-se a algo específico e único na cultura japonesa: a famosa massa de arroz glutinoso chamada "mochi".
Na cultura japonesa, 「餅」 (também lido como mochi), refere-se à tradicional massa de arroz, conhecida pela sua textura pegajosa e sabor suave. Tradicionalmente, o mochi é feito através de um processo laborioso chamado mochitsuki, que envolve cozinhar arroz glutinoso e depois amassá-lo repetidamente em um almofariz até alcançar a consistência desejada. Essa prática não é apenas culinária, mas também social, já que fazer mochi é uma atividade comumente realizada em reuniões familiares ou festivais, simbolizando solidariedade e celebração.
O mochi não é apenas um alimento, mas uma parte integral de muitas celebrações e rituais japoneses. Durante o Ano Novo, por exemplo, é costume preparar 「鏡餅」 (kagami mochi), uma oferenda feita à base de pequenas massas de mochi empilhadas, decoradas com tangerinas e colocadas em pequenos altares para atrair prosperidade e boa sorte. Da mesma forma, o mochi é utilizado em cerimônias religiosas e nas festividades de outono, onde é associado à colheita e gratidão.
A versatilidade do mochi é igualmente fascinante. Tanto pode ser consumido puro, como grelhado ou incorporado em sobremesas, como o famoso 「大福」 (daifuku), que consiste em mochi recheado com pasta de feijão doce. As variações de preparo e consumo de mochi são inúmeras, e ele pode ser encontrado em diferentes formas e sabores em todo o Japão e além, refletindo sua popularidade não apenas nacionalmente, mas também internacionalmente.
Portanto, ao explorar a palavra 「持ち」, não estamos apenas entendendo um aspecto linguístico do japonês, mas também uma rica tapeçaria cultural, onde tradição, celebração e comunidade se entrelaçam através de uma simples e deliciosa iguaria. O mochi, em suas múltiplas facetas, captura a essência da habilidade japonesa de transformar simplicidade em algo profundo e multifacetado.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 所有 (shoyuu) - Posse, propriedade
- 手に持つ (te ni motsu) - Segurar na mão
- 持参する (jisan suru) - Trazer consigo
- 手元に置く (temoto ni oku) - Colocar à mão, ao alcance
- 手元にある (temoto ni aru) - Estar à mão, disponível
- 手に入れる (te ni ireru) - Obter, conseguir
Palavras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidar; doce; afeiçoado a; suave com; excessivamente otimista; ingênuo.
Romaji: mochi
Kana: もち
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 1. segure; carga; mantenha a posse; no comando; 2. desgaste; durabilidade; vida; empate; 3. Uso (Suff)
Significado em Inglês: 1. hold;charge;keep possession;in charge; 2. wear;durability;life;draw; 3. usage (suff)
Definição: segurando algo com as mãos.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (持ち) mochi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (持ち) mochi:
Frases de Exemplo - (持ち) mochi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
É agradável subir uma colina suave.
É bom escalar uma ladeira suave.
- 緩やかな (yuruyaka na) - suave, gradual
- 坂道 (sakamichi) - colina, ladeira
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 登る (noboru) - subir, escalar
- のは (no wa) - partícula de tópico
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentir-se bem, agradável
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu
É agradável caminhar no dique.
Andar na margem é agradável.
- 土手 - significa "margem" ou "barranco".
- を - partícula de objeto.
- 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
- の - partícula que indica a nominalização do verbo anterior.
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
- が - partícula que indica o sujeito da frase.
- いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
- です - verbo que indica a forma educada ou polida da frase.
Nandaka kimochi ga ochikomu
De alguma forma
De alguma forma, meus sentimentos estão deprimidos.
- 何だか - significa "de alguma forma" ou "de algum jeito".
- 気持ち - significa "sentimento" ou "emoção".
- が - partícula de sujeito.
- 落ち込む - significa "ficar deprimido" ou "sentir-se para baixo".
Kanemochi ni naritai desu
Eu quero me tornar rico.
Eu quero ser rico.
- 金持ち - significa "rico" em japonês.
- に - partícula que indica o alvo ou destino da ação.
- なりたい - forma do verbo "naru" que significa "tornar-se". A forma "tai" indica desejo.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
O couro é um material durável e longo.
- 革 (kawa) - couro
- は (wa) - partícula de tópico
- 丈夫 (joubu) - resistente, durável
- で (de) - partícula de conexão
- 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Eu serei responsável por este projeto.
Eu tomo este projeto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"
Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu
É bom sentir o corpo se esticando.
É bom quando seu corpo cresce.
- 身体が伸びる - o corpo se estica
- と - conecta a frase anterior com a próxima
- 気持ちが良い - é agradável
- です - é
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
Meus sentimentos estão complicados.
Meus sentimentos são complicados.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 気持ち (kimochi) - substantivo que significa "sentimento" ou "emoção"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kanashii kimochi ga aru
Eu tenho um sentimento triste.
Tenho uma sensação triste.
- 悲しい - triste
- 気持ち - sentimento
- が - partícula de sujeito
- ある - existir
Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu
É agradável caminhar em uma rua arborizada.
É agradável andar na fila de árvores.
- 並木の道 - caminho de árvores alinhadas
- を - partícula de objeto
- 歩く - caminhar
- のは - partícula de tópico
- 気持ちがいい - sentir-se bem, agradável
- です - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo