Tradução e Significado de: 所で - tokorode
A palavra japonesa 「所で」 (tokorode) é uma expressão comum usada para introduzir um novo tópico ou mudar de assunto em uma conversa. A etimologia desse termo combina dois elementos: 「所」 (tokoro), que pode ser traduzido como "lugar" ou "ponto", e a partícula 「で」 (de), que indica um meio ou contexto. Juntas, essas partes formam uma frase que sugere uma transição no discurso ou contexto da conversa.
Originalmente, 「所」 (tokoro) era usado para designar um local físico ou um ponto específico em uma narrativa, mas sua utilização evoluiu para um sentido mais abstrato, referindo-se também a momentos ou circunstâncias. Quando acompanhado pela partícula 「で」 (de), a expressão se transforma em uma maneira de redirecionar a conversa de forma suave e eficaz.
É interessante notar que essa expressão é muito versátil, aparecendo frequentemente em diálogos do dia a dia, literatura e até em mídias como animes e filmes. A expressão 「ところで」 é particularmente útil para criar pausas naturais em diálogos, permitindo aos falantes introduzir assuntos sem parecer abrupto. Além disso, também pode ser usada como um mecanismo de gerenciamento de conversa, facilitando a introdução de informações que podem não estar diretamente relacionadas ao tópico atual, mas que são relevantes para o objetivo geral do diálogo.
Assim, ao estudar o japonês, entender expressões como 「所で」 (tokorode) pode ajudar não apenas na fluência em termos linguísticos, mas também em compreender a forma como os japoneses organizam pensamentos e conversações. Aproveitar essas nuances nas trocas verbais pode proporcionar interações mais naturais e envolventes. Portanto, a próxima vez que você estiver em uma conversa em japonês, experimente usar 「ところで」 para ver como ele pode ser uma ferramenta útil para manter a fluência e o controle sobre o fluxo do diálogo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- ところで - Por falar nisso
- それで - Então, por isso
- そういえば - Falando nisso, a propósito
- ちなみに - Por acaso, a propósito
- ところが - Por outro lado, no entanto
- しかも - Além disso, e ainda por cima
- それに - Além disso, em adição
- それから - E depois, em seguida
- そのうえ - Além do mais, em cima disso
- その後 - Depois disso, em seguida
- そのため - Por causa disso, por isso
- そのために - Para isso, para tal fim
- そのかわり - Em troca disso, por outro lado
- その反面 - Por outro lado, em contraste
- その結果 - Como resultado, consequência disso
- そのためには - Para isso (tendo em mente isso)
- そのためにも - Para isso (também considerando isso)
Romaji: tokorode
Kana: ところで
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: a propósito; mesmo se; não importa o que
Significado em Inglês: by the way;even if;no matter what
Definição: Algo sobre um lugar ou lugar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (所で) tokorode
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (所で) tokorode:
Frases de Exemplo - (所で) tokorode
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu
As áreas rurais são lugares maravilhosos cercados pela natureza.
Rural é um lugar maravilhoso cercado pela natureza.
- 農村 - significa "aldeia rural" em japonês.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 自然 - significa "natureza" em japonês.
- に - partícula gramatical que indica a relação de algo com outra coisa.
- 囲まれた - forma passada do verbo "囲む" que significa "cercar".
- 素晴らしい - significa "maravilhoso" ou "esplêndido" em japonês.
- 場所 - significa "lugar" em japonês.
- です - verbo "ser" na forma educada.
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.
O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.
- 石炭 (sekitan) - carvão
- は (wa) - partícula de tópico
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - usina termelétrica
- で (de) - partícula de localização
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - importante
- エネルギー源 (enerugii gen) - fonte de energia
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Ie wa watashitachi no ibasho desu
A casa é o nosso lugar.
A casa é o nosso lugar.
- 家 (ie) - significa "casa" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
- の (no) - partícula possessiva em japonês
- 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
- です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
Yōroppa wa utsukushii basho desu
A Europa é um lugar bonito.
A Europa é um lugar bonito.
- ヨーロッパ - Europa
- は - partícula de tópico
- 美しい - bonito, lindo
- 場所 - lugar
- です - verbo ser/estar no presente
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
Um monstro apareceu neste lugar.
- この場所で - "Neste local"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
tera wa shizuka na basho desu
O templo é um lugar tranquilo.
- 寺 - Templo
- は - Partícula de tópico
- 静かな - Tranquilo
- 場所 - Lugar
- です - Verbo "ser" no presente
Kansendouro wa koutsuu no yousho desu
A estrada principal é um ponto -chave do transporte.
- 幹線道路 - estrada principal
- は - partícula de tópico
- 交通 - tráfego
- の - partícula de posse
- 要所 - ponto chave
- です - verbo "ser" na forma educada
Nikkou wa utsukushii shizen ga takusan aru basho desu
Nikko é um lugar com muita natureza bonita.
- 日光 - Nome próprio referente a uma cidade no Japão
- は - Partícula gramatical que indica o tema da frase
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
- 自然 - Substantivo que significa "natureza"
- が - Partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- たくさん - Advérbio que significa "muito"
- ある - Verbo que significa "existir"
- 場所 - Substantivo que significa "lugar"
- です - Verbo de ligação que indica o fim da frase e a formalidade
Hinata wa utsukushii basho desu
Hinata é um lugar bonito.
Hyuga é um lugar lindo.
- 日向 - Nome próprio que se refere a uma cidade localizada na província de Miyazaki, no Japão.
- は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "日向".
- 美しい - Adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
- 場所 - Substantivo que significa "lugar" ou "local".
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de expressar uma ideia, neste caso, "é".
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
Eu cozinho na cozinha.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 台所 (daidokoro) - substantivo que significa "cozinha"
- で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre
- 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da ação
- します (shimasu) - verbo que significa "fazer" ou "realizar"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo