Tradução e Significado de: 我 - waga

A palavra japonesa 「我」 (waga) é carregada de significados profundos e históricos na língua japonesa. Originalmente, o caractere 「我」 é um Kanji de origem chinesa, usado para representar a ideia de "eu" ou "meu". No contexto chinês, o Kanji simboliza a noção de individualidade e identidade pessoal. Na língua japonesa, a introdução do Kanji manteve esse sentido, com particularidades culturais que se converteram ao longo dos séculos.

Etimologicamente, 「我」 é composto por dois radicais principais: 「⿅」, que simboliza um cervo, e 「戈」, que representa uma lança. A fusão desses elementos inicialmente não tem relação direta com o significado moderno de "eu", mas na evolução do Kanji, simboliza algo valioso ou precioso, indicando o valor que uma pessoa pode atribuir a si mesma. O termo「わが」(waga) é uma leitura em kun'yomi, que é a forma nativa de pronúncia japonesa, destacando sua integração na fonologia nipônica.

O uso do termo「わが」(waga) no japonês moderno é geralmente encontrado em contextos mais poéticos ou formais. Ele é muitas vezes utilizado para denotar uma conexão pessoal intensa ou posse emocional, geralmente em frases como "waga kuni" (minha pátria) ou "waga rudo" (meu mundo). Embora a palavra "waga" não esteja tão presente no japonês cotidiano, ela mantém sua presença em discursos, literatura e até mesmo em shintoísmo e cerimônias, simbolizando um apego pessoal ou emocional a algo que é considerado importante ou sagrado.

Além disso, variações como 「我が」(waga) expressam uma ligação emocional forte, enfatizando a posse ou a identidade com algo ou alguém. Isto é particularmente evidente em textos históricos e literários, onde essas expressões frequentemente aparecem para transmitir um senso de dever ou orgulho pessoal. Essa aplicação é um reflexo da importância do sentimento de "pertencimento" e "origem" na cultura japonesa, algo que é tido em alta conta e respeitado através das gerações. Assim, a palavra não apenas carrega um simples sentido de propriedade, mas implica um complexo e profundo significado cultural.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 私 (Watashi) - Eu (neutro)
  • 僕 (Boku) - Eu (masculino, informal)
  • 俺 (Ore) - Eu (masculino, muito informal)
  • 自分 (Jibun) - Eu mesmo
  • 己 (Onore) - Eu (forma arcaica, auto-reflexiva)
  • 我が身 (Wagami) - Meu corpo
  • 我が (Waga) - Meu (forma possessiva literária)
  • 我が家 (Wagaya) - Minha casa
  • 我が国 (Wagakuni) - Meu país
  • 我が社 (Wagasha) - Minha empresa
  • 我が校 (Wagakou) - Minha escola
  • 我が愛 (Wagai) - Meu amor
  • 我が命 (Wagakume) - Minha vida
  • 我が友 (Wagatomo) - Meu amigo
  • 我が敵 (Wagateki) - Meu inimigo
  • 我が子 (Wagako) - Meus filhos
  • 我が妻 (Wagatsuma) - Minha esposa
  • 我が夫 (Wagotto) - Meu marido
  • 我が両親 (Wagaryoushin) - Meus pais
  • 我が祖国 (Wagazokukoku) - Minha pátria
  • 我が祖先 (Wagasonsen) - Meus ancestrais
  • 我が運命 (Wagaunmei) - Meu destino
  • 我が人生 (Wagajinsei) - Minha vida
```

Palavras relacionadas

我々

wareware

nós

我がまま

wagamama

egoísmo; vontade própria; desobediência; capricho

自我

jiga

eu; o ego

怪我

kega

lesão (para animar objeto); magoado

我慢

gaman

paciência; resistência; perseverança; tolerância; autocontrole; abnegação

アワー

awa-

hora

負傷

fushou

lesão; ferida

控える

hikaeru

se retirar; segurar; fazer anotações; ser temperado em

堪らない

tamaranai

intolerável; insuportável; irresistível

tada

livre de carga; mera; sola; usual; comum

Romaji: waga
Kana: わが
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: meu; nosso

Significado em Inglês: my;our;one's own

Definição: Um pronome de primeira pessoa que se refere a você ou a outra pessoa.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (我) waga

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (我) waga:

Frases de Exemplo - (我) waga

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

怪我をしないように気をつけてください。

Ki ga tsukete kudasai

Por favor, tenha cuidado para não se machucar.

Cuidado para não se machucar.

  • 怪我 - lesão
  • を - partícula de objeto
  • しない - negação do verbo "fazer"
  • ように - expressão que indica a finalidade ou objetivo
  • 気をつけて - verbo "ter cuidado"
  • ください - verbo "dar", usado como pedido educado
小便を我慢するのは辛いです。

Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu

É doloroso suportar a micção.

É doloroso suportar a micção.

  • 小便 - urina
  • を - partícula de objeto
  • 我慢する - aguentar, suportar
  • のは - partícula que indica tópico
  • 辛い - difícil, doloroso
  • です - verbo ser/estar no presente
我々の戦力は強力です。

Wareware no senryoku wa kyōryoku desu

Nossa força é poderosa.

  • 我々の戦力 - "Nossa força de combate"
  • は - Partícula de tópico
  • 強力 - "Poderoso"
  • です - Forma educada de "ser/estar"
我慢は美徳です。

Gaman wa bitoku desu

Paciência é uma virtude.

Paciência é virtude.

  • 我慢 (gaman) - paciência, tolerância
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美徳 (bitoku) - virtude, mérito
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
我が家は静かです。

Wagaya wa shizuka desu

Minha casa está quieta.

  • 我が家 - significa "minha casa" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 静か - significa "quieto" em japonês
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando o estado atual da casa
私は我がままです。

Watashi wa wagamama desu

Eu sou egoísta.

Sou eu mesmo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 我がまま (wagamama) - expressão que significa "egoísta" ou "caprichoso" em japonês
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

A cultura do país de origem é diversa e bonita.

  • 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
  • は - partícula que indica o tema principal da frase.
  • 多様 - significa "diverso" ou "variado".
  • で - partícula que indica o meio ou a forma como algo é feito.
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo".
  • です - verbo "ser" na forma educada ou formal.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

曇り

kumori

nebulosidade; clima nublado; sombra

決まり

kimari

liquidação; conclusão; regulamentação; regra; costume

合併

gappei

combinação; união; amalgamação; consolidação; fusão; coalizão; fusão; anexação; afiliação; incorporação; incorporação

onoono

cada; todo; qualquer um; respectivamente; individualmente

暮れ

kure

final de ano; pôr do sol; anoitecer; fim

我