Tradução e Significado de: 感心 - kanshin

A palavra japonesa 感心 [かんしん] é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai te ajudar a entender tudo sobre ela. Vamos explorar desde a tradução e origem até como os japoneses a utilizam no dia a dia, incluindo dicas para memorização e exemplos práticos. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e diretas para quem quer aprender japonês de verdade.

O que significa 感心 [かんしん]?

感心 [かんしん] é uma palavra que pode ser traduzida como "admiração", "impressão favorável" ou até mesmo "aprovação". Ela é usada quando alguém fica admirado com uma ação, habilidade ou atitude de outra pessoa. Por exemplo, se um aluno resolve um problema difícil, o professor pode dizer 「感心しました」 ("Fiquei impressionado").

Vale destacar que 感心 não é um elogio vazio. Ela carrega um tom de sinceridade, muitas vezes indicando que a pessoa realmente se surpreendeu positivamente. Diferente de palavras como すごい (incrível), que podem ser usadas de forma mais casual, 感心 tem um peso maior, quase como um reconhecimento formal.

Como e quando usar 感心 no japonês cotidiano?

No Japão, 感心 é uma palavra que aparece em contextos tanto formais quanto informais, mas sempre com um tom respeitoso. Você pode ouvi-la em situações como um chefe elogiando um subordinado por um trabalho bem feito ou um pai expressando orgulho do filho. Frases como 「彼の努力には感心する」 ("Admiro o esforço dele") são comuns.

Um detalhe interessante é que, embora 感心 seja positivo, ela também pode ser usada de forma irônica em alguns casos. Por exemplo, se alguém faz algo absurdo, um japonês pode dizer 「まったく感心できない」 ("Não posso aprovar isso"). Nesse caso, o significado se inverte, mostrando descontentamento.

Dicas para memorizar e entender 感心

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 感心 é quebrar os kanjis que a compõem. 感 significa "sentimento" ou "emoção", enquanto 心 quer dizer "coração" ou "mente". Juntos, eles formam a ideia de "sentir no coração", o que combina perfeitamente com o conceito de admiração sincera.

Para fixar melhor, tente associar 感心 a situações reais. Se você assistir a um vídeo de alguém tocando um instrumento com maestria, pense: 「これは感心する」 ("Isso é admirável"). Quanto mais você relacionar a palavra a contextos concretos, mais natural será o aprendizado.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 感嘆 (Kantan) - Admiração, espanto
  • 感動 (Kandou) - Emoção, ser tocado emocionalmente
  • 感慨 (Kangai) - Sentimento profundo, reflexão emocional
  • 感服 (Kanpuku) - Respeito, admiração por alguém ou algo
  • 賞賛 (Shousan) - Apreciação, elogio

Palavras relacionadas

感動

kandou

estar profundamente comovente emocionalmente; excitação; impressão; emoção profunda

感激

kangeki

emoção profunda; impressão; inspiração

感慨

kangai

sentimentos fortes; emoção profunda

思わず

omowazu

involuntário; espontâneo

感心

Romaji: kanshin
Kana: かんしん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: admiração; muito bem!

Significado em Inglês: admiration;Well done!

Definição: Sentir sentimentos de admiração, admiração e respeito pelas ações e ideias dos outros.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (感心) kanshin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (感心) kanshin:

Frases de Exemplo - (感心) kanshin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Eu fico impressionado com a voz dela ao cantar.

Estou impressionado com a voz dela cantando.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 歌声 - voz de canto
  • に - em
  • は - (partícula de tópico)
  • 感心 - admiração, elogio
  • する - fazer

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

atai

valor; preço; custo; valor; mérito

小指

koyubi

dedo mindinho

プレゼント

purezento

presente presente

限る

kagiru

restringir; limitar; confinar

後回し

atomawashi

adiando

感心