Tradução e Significado de: 惜しい - oshii

A palavra japonesa 惜しい (おしい) é um daqueles termos que carregam uma riqueza cultural e emocional difícil de traduzir com precisão. Se você já se deparou com ela em animes, dramas ou conversas, pode ter sentido uma nuance única — algo entre "quase lá" e "que pena". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origens e como ela é usada no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre expressões intrigantes, este guia vai ajudar.

O significado e os usos de 惜しい

惜しい é uma palavra que expressa um sentimento de quase acerto misturado com frustração. Pode ser traduzida como "quase", "que pena" ou "estar perto, mas não o suficiente". Imagine perder um trem por segundos ou errar uma resposta em um teste por um detalhe — é nesses momentos que os japoneses soltam um "おしい!".

Ela também aparece em contextos positivos, como elogios. Se alguém diz "惜しい演技だった" (oshii engi datta), significa que a atuação foi boa, mas faltou algo para ser perfeita. Essa dualidade entre frustração e reconhecimento faz dela uma palavra versátil e cheia de nuances.

A origem e a escrita de 惜しい

O kanji 惜 é composto por 忄(versão simplificada de 心, coração) e 昔 (passado), sugerindo um sentimento ligado à nostalgia ou arrependimento. Essa combinação reflete bem o significado da palavra: uma mistura de emoção e a sensação de que algo poderia ter sido diferente. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação.

Vale notar que 惜しい é mais comum na fala do que na escrita formal, onde expressões como 残念 (zannen) podem ser preferidas. No entanto, sua presença em conversas cotidianas e na mídia é marcante, especialmente em situações competitivas ou de avaliação.

Como memorizar e usar 惜しい no dia a dia

Uma dica para fixar 惜しい é associá-la a situações de "quase". Pense em cenas de esportes onde o atleta erra por pouco ou em provas em que você acertou quase tudo. Repetir frases como "あと少しで合格だった、惜しい!" (Faltou pouco para passar, que pena!) ajuda a internalizar o termo.

Outra estratégia é observar seu uso em animes e dramas. Séries como "Haikyuu!!" ou "Slam Dunk" frequentemente usam 惜しい em cenas de jogos, reforçando seu tom de esforço quase recompensado. Esse contexto emocional facilita a memorização.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 惜しい (Oshii) - Uma pena; frustrante, geralmente usado quando algo não é tão bom quanto poderia ser.
  • もったいない (Mottainai) - Desperdício; usado para expressar que algo é valioso e não deve ser jogado fora.
  • あいにく (Ainiku) - Infelizmente; usado para expressar um infortúnio ou circunstância não desejada.
  • くやしい (Kuyashii) - Frustrante; expressa um sentimento de arrependimento ou insatisfação.
  • こまった (Komatta) - Preocupante; usado para descrever uma situação complicada ou difícil.
  • もどかしい (Modokashii) - Frustrante; usado quando se sente impaciente ou insatisfeito com a situação.
  • いまいち (Imaichi) - Não tão bom; usado para descrever algo que não atingiu as expectativas.
  • ふがいない (Fugainai) - Incapaz; expressa uma sensação de decepção em relação a si mesmo ou a outros.
  • がっかりする (Gakkari suru) - Desapontar-se; usado em situações onde as expectativas não são atendidas.
  • ざんねん (Zannen) - Uma pena; usado para expressar decepção ou tristeza em relação à situação.
  • しくじった (Shikujitta) - Cometer um erro; usado para descrever uma falha ou um deslize.
  • しくじる (Shikujiru) - Cometer um erro; usada na forma verbal, expressando a ação de falhar.

Palavras relacionadas

無念

munen

desgosto; arrependimento

未練

miren

afeto persistente; apego; arrependimento (s); relutância

na

nome; reputação

残念

zannen

deplorável; má sorte; arrependimento; decepção

kuchi

boca; orifício; abrindo

惜しむ

oshimu

ser econômico; valorizar; lamentar

惜しい

Romaji: oshii
Kana: おしい
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: lamentável; decepcionante; precioso

Significado em Inglês: regrettable;disappointing;precious

Definição: Lamentável: me sinto um pouco egoísta.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (惜しい) oshii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (惜しい) oshii:

Frases de Exemplo - (惜しい) oshii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

惜しいですね。

Oshii desu ne

É uma pena.

Desculpe.

  • 惜しい - significa "lamentável" ou "pena"
  • です - é uma partícula que indica a forma educada ou respeitosa de se falar
  • ね - é uma partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

É uma pena que isso tenha que acabar.

Desculpe.

  • 名残 - Nostalgia, saudade
  • 惜しい - Precioso, valioso
  • です - Verbo "ser" no presente
  • ね - Partícula de final de frase para enfatizar ou confirmar algo

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

珍しい

mezurashii

incomum; raro

あっさり

assari

facilmente; prontamente; rapidamente

大した

taishita

considerável; grande; importante; significativo; um grande negócio

密接

missetsu

relacionado; conectado; fechar; íntimo

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

惜しい