Tradução e Significado de: 悩む - nayamu

Etimologia e Origem

A palavra japonesa 「悩む」 (nayamu) tem suas raízes profundas no idioma japonês, sendo composta pelo kanji 「悩」 que significa "preocupação" ou "problema", e o sufixo verbal う (u) que forma o verbo. O kanji 「悩」 é composto pelos radicais ⺖, que é o radical do "coração", e outros componentes que denotam fatores emocionais ou de perturbação. Historicamente, o uso desse kanji remete a estados emocionais intensos de preocupação e sofrimento, traduzindo assim o sentido de "estar perturbado" ou "estar aflito".

Definição e Utilização

O termo 「悩む」 (nayamu) é um verbo que descreve o ato de estar preocupado, perturbado ou angustiado por uma questão ou situação. No dia a dia do Japão, essa palavra é amplamente utilizada para expressar quando alguém está lidando com dificuldades emocionais ou decisões difíceis. Muitas vezes, também é aplicada em contextos que envolvem dilemas pessoais e profissionais, simbolizando uma luta interna ou incertezas. Pode variar em uso para descrever desde pequenas preocupações cotidianas até crises existenciais mais profundas.

Variações e Conexões Culturais

Na língua japonesa, a expressão 「悩み」 (nayami), derivada de 「悩む」, é comumente usada como um substantivo que significa "preocupação" ou "problema". Essa variação é encontrada em diversos contextos, desde literatura até crenças populares e cultura moderna, refletindo a sensibilidade cultural do Japão para com os estados emocionais. No Japão, é frequente encontrar referências às "悩み" nos mangás e animes, que são meios populares que exploram profundamente as emoções humanas e os desafios internos.

Além disso, a língua japonesa incorpora outros termos relacionados ao conceito de preocupações e desassossegos, como 「悩み事」 (nayami goto), que literalmente significa "assunto preocupante", enfatizando ainda mais a importância dada a estes temas na cultura japonesa ao longo dos anos. Essa série de palavras associadas indica como a percepção dos sentimentos humanos é complexa e diversificada dentro da comunicação verbal no Japão.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 苦悩する (kunō suru) - Sofrer angustiado, atravessar um estado de dor mental intensa.
  • 心配する (shinpai suru) - Preocupar-se, estar ansioso sobre algo que pode acontecer.
  • 悩み苦しむ (nayami kurushimu) - Persistir em uma preocupação angustiante, sofrer com suas ansiedades.
  • 悩み込む (nayami komu) - Entrar em um estado profundo de preocupação ou angústia, muitas vezes difícil de sair.
  • 悩み続ける (nayami tsuzukeru) - Continuar sofrendo com preocupações ou ansiedades, não encontrar paz.

Palavras relacionadas

案じる

anjiru

estar ansioso; refletir

病む

yamu

ficar doente; estar doente

迷う

mayou

ficar intrigado; ficar perplexo; perder o caminho

まごつく

magotsuku

ser confundido; estar perturbado

悩ましい

nayamashii

sedutor; melancolia; lânguido

苦しむ

kurushimu

sofrer; gemer; estar preocupado

気味

kimi

sensação; sentimento

悩む

Romaji: nayamu
Kana: なやむ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: estar preocupado; estar perturbado

Significado em Inglês: to be worried;to be troubled

Definição: se preocupar com alguma coisa. para pensar sobre as coisas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (悩む) nayamu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (悩む) nayamu:

Frases de Exemplo - (悩む) nayamu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

悩むことは人間らしいことだ。

Nayamu koto wa ningen rashii koto da

Preocupar-se é algo humano.

Trabalhar é humano.

  • 悩む - significa "preocupar-se" ou "angustiar-se" em japonês.
  • こと - é uma partícula que indica uma ação ou evento.
  • は - é uma partícula que indica o tema da frase, neste caso "悩むこと".
  • 人間 - significa "ser humano" em japonês.
  • らしい - é um sufixo que indica uma característica típica ou esperada de algo ou alguém.
  • こと - novamente a partícula que indica uma ação ou evento.
  • だ - é um verbo auxiliar que indica a forma afirmativa presente.
私の悩みは多すぎる。

Watashi no nayami wa ooi sugiru

Tenho muitas preocupações.

  • 私 - pronome pessoal "eu" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 悩み - substantivo que significa "preocupação" ou "angústia"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 多すぎる - adjetivo que significa "demasiado" ou "muito" (no sentido de quantidade excessiva)

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

悩む