Tradução e Significado de: 待ち合わせ - machiawase

A expressão 「待ち合わせ」 (machiawase) é amplamente utilizada no Japão para descrever o ato de combinar um encontro com alguém em um determinado lugar e horário. Etimologicamente, essa palavra é composta por dois kanji: 「待ち」 que vem do verbo 「待つ」 (matsu), que significa "esperar", e 「合わせ」 que deriva do verbo 「合わせる」 (awaseru), que significa "juntar" ou "combinar". Assim, 「待ち合わせ」 transmite a ideia de "esperar por alguém para se encontrar e juntar-se a essa pessoa".

A origem cultural da prática de 「待ち合わせ」 pode ser rastreada no modo como os japoneses valorizam a pontualidade e o respeito mútuo. Em um país onde a eficiência e o cumprimento de horários são altamente valorizados, a prática de marcar encontros específicos em locais determinados se tornou essencial nas interações cotidianas, tanto em contexto pessoal quanto profissional. A prática tinha início nas antigas eras, antes do advento da tecnologia moderna, quando encontros em locais pré-determinados eram a forma mais prática de se reunir.

Uma variação comum da prática de 「待ち合わせ」 envolve a escolha de um ponto de referência icônico ou facilmente identificável para garantir que as partes se encontrem sem confusão. Lokais populares em grandes cidades como Tóquio incluem estátuas famosas, saídas de estações de trem, ou marcos bem conhecidos. Isso facilita a reunião sem a necessidade de constantes confirmações digitais, refletindo a confiança e a organização inerentes à cultura japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 待ち合わせ場所 (Machi awase basho) - Local de encontro.
  • 約束場所 (Yakusoku basho) - Local prometido para um encontro.
  • ミーティングポイント (Mītingu pointo) - Ponto de reunião.
  • 会合場所 (Kaigō basho) - Local de reunião (mais formal).
  • 合流場所 (Gōryū basho) - Local de confluência ou de junção de pessoas.

Palavras relacionadas

待ち合わせる

machiawaseru

encontrar o encontro; encontrar -se em um local e tempo pré -distribuídos

待合室

machiaishitsu

Sala de espera

控室

hikaeshitsu

Sala de espera

停留所

teiryuujyo

Bus ou bonde para

待ち合わせ

Romaji: machiawase
Kana: まちあわせ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: encontro

Significado em Inglês: appointment

Definição: Decida com antecedência o local e o horário onde várias pessoas se reunirão e, em seguida, encontre-se nesse local.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (待ち合わせ) machiawase

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (待ち合わせ) machiawase:

Frases de Exemplo - (待ち合わせ) machiawase

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

待ち合わせ場所はどこですか?

Machiawase basho wa doko desu ka?

Onde é o ponto de encontro?

Onde está o local de encontro?

  • 待ち合わせ場所 - "ponto de encontro"
  • は - partícula de tópico
  • どこ - "onde"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • か - partícula interrogativa
街角で待ち合わせしましょう。

Machikado de machiawase shimashou

Vamos nos encontrar na esquina da rua.

  • 街角 (machikado) - significa "esquina" em japonês
  • で (de) - partícula que indica o local onde algo acontece
  • 待ち合わせ (machiawase) - significa "encontro" em japonês
  • しましょう (shimashou) - forma educada de sugerir algo, neste caso "vamos fazer o encontro"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

待ち合わせ