Tradução e Significado de: 強いて - shiite
Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre palavras incomuns, já deve ter se deparado com 強いて[しいて]. Essa expressão carrega nuances interessantes e um significado que vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu uso real no cotidiano, a origem do kanji e como ela reflete certas posturas culturais do Japão. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre explicar termos complexos de forma clara e prática.
Significado e tradução de 強いて
強いて é um advérbio que transmite a ideia de fazer algo "contra a vontade", "a força" ou "insistentemente". Traduções como "obrigar-se" ou "por insistência" captam parte da essência, mas o contexto é crucial. Por exemplo, usá-lo em "強いて言えば" (shīte ieba) implica uma resposta dada relutantemente, como "se eu tiver que dizer algo".
O termo não é sinônimo de violência física, mas sim de uma pressão interna ou externa. Em discussões sobre preferências, aparece para indicar escolhas feitas sem convicção. Essa sutileza faz com que seja mais comum em diálogos formais ou escritos do que em conversas casuais.
Origem e composição do kanji
O kanji 強 (kyou, shi.iru) combina o radical de "inseto" (虫) com a parte fonética (弘), sugerindo resistência — como um inseto que persiste. Historicamente, evoluiu para representar "força" ou "obrigar". Já いて vem da forma conjunctiva de いる (iru), verbo auxiliar que aqui intensifica a ação.
Curiosamente, 強いて não é uma expressão antiga, mas seu kanji principal tem registros desde o período Heian (794-1185). Dicionários como o 広辞苑 destacam que a leitura しいて surgiu como uma derivação coloquial de 強い (tsuyoi), reforçando a ideia de imposição.
Uso cultural e frequência
No Japão, 強いて é percebido como uma palavra de tom sério, muitas vezes ligada a situações onde a franqueza é necessária, mas delicada. Seu uso excessivo pode soar ríspido, por isso aparece com moderação até em discursos políticos. Pesquisas do corpus linguístico NINJAL mostram que é 30% menos frequente que termos similares como 無理に (muri ni).
Em animes ou dramas, é mais comum em personagens intelectuais ou cenas de conflito. Um exemplo é a frase "強いて選ぶなら" (se eu for forçado a escolher), recorrente em debates. Para memorizar, associe o kanji 強 a situações onde alguém "segura um inseto com força" — imagem bizarra, mas eficaz.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無理に (Muri ni) - De maneira impossível; forçando algo que não é viável.
- 強引に (Gouin ni) - De maneira insistente ou forçada; geralmente implica pressão sobre os outros.
- 強制的に (Kyouseiteki ni) - De maneira coercitiva; usando força ou pressão para que algo aconteça.
- 強く求めて (Tsuyoku motomete) - Pedindo de forma intensa; enfatiza a força do desejo ou da solicitação.
- 押し付けて (Oshitsukete) - Impondo algo a alguém; pressionando para que aceite ou faça algo.
- 強く言って (Tsuyoku itte) - Dizendo firmemente; expressando com ênfase a opinião ou requisito.
- 強く主張して (Tsuyoku shuchou shite) - Afirmando de maneira enfática; defendendo firmemente um ponto de vista ou demanda.
Palavras relacionadas
Romaji: shiite
Kana: しいて
Tipo: advérbio
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: à força
Significado em Inglês: by force
Definição: Tentando forçar as coisas adiante.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (強いて) shiite
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (強いて) shiite:
Frases de Exemplo - (強いて) shiite
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no ude wa tsuyoi desu
Meus braços são fortes.
Meu braço é forte.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 腕 - substantivo que significa "braço"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 強い - adjetivo que significa "forte"
- です - verbo que indica o estado ou ação, no caso, "ser"
Otoko no hito wa tsuyoi desu
Os homens são fortes.
O homem é forte.
- 男の人 - homem
- は - partícula de tópico
- 強い - forte
- です - verbo ser/estar no presente
Danshi wa tsuyoi desu
Os homens são fortes.
Os meninos são fortes.
- 男子 - palavra em japonês que significa "homem"
- は - partícula de tópico em japonês
- 強い - adjetivo em japonês que significa "forte"
- です - verbo de ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação educada
Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu
A força de repulsão é forte.
Eu tenho uma forte repulsão.
- 反発する (hanpatsu suru) - verbo que significa "rejeitar" ou "resistir"
- 力 (chikara) - substantivo que significa "força" ou "poder"
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
- 強い (tsuyoi) - adjetivo que significa "forte" ou "poderoso"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase
Kono maku wa totemo usukute tsuyoi desu
Esta membrana é muito fina e resistente.
Esta membrana é muito fina e forte.
- この (kono) - este, esta
- 膜 (maku) - membrana, filme
- は (wa) - partícula de tópico
- とても (totemo) - muito
- 薄い (usui) - fino, leve
- 強い (tsuyoi) - forte
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu
O efeito deste medicamento é muito forte.
- この - este
- 薬 - remédio
- の - partícula de posse
- 効き目 - efeito
- は - partícula de tópico
- すごく - muito
- 強い - forte
- です - verbo ser/estar
Ore wa tsuyoi desu
Eu sou forte.
- 俺 - pronome pessoal japonês que significa "eu" ou "meu"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 強い - adjetivo japonês que significa "forte" ou "poderoso"
- です - verbo japonês que indica a forma educada e polida de afirmar algo, neste caso, "eu sou forte"
Uchikeshi no chikara wa tsuyoi desu
O poder da negação é forte.
O poder do cancelamento é forte.
- 打ち消し (uchikeshi) - significa "negar" ou "anular"
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 力 (chikara) - significa "força" ou "poder"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 強い (tsuyoi) - adjetivo que significa "forte" ou "poderoso"
- です (desu) - verbo "ser" na forma educada
Outras Palavras do tipo: advérbio
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio