Tradução e Significado de: 市 - ichi

Se você já andou por uma cidade japonesa, provavelmente se deparou com o kanji 市 (いち) em letreiros, placas ou até em conversas do dia a dia. Essa palavrinha simples carrega significados que vão desde um simples mercado até conceitos mais abstratos como justiça e equidade. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse ideograma, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Além do significado literal, aparece em palavras compostas e nomes de cidades, revelando uma conexão histórica com o comércio e a organização urbana. Será que existe um motivo para esse kanji ser tão presente na língua japonesa? Vamos explorar desde seu traçado até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.

Etimologia e Origem do Kanji 市

O kanji é formado por dois radicais: , que representa um pano ou tecido, e , um traço que sugere movimento ou ação. Juntos, eles pintam a imagem de um mercado onde mercadorias são expostas e negociadas — algo como as barracas de tecido que ainda hoje são comuns em feiras livres. Essa composição visual não é por acaso: na China antiga, onde o caractere se originou, os mercados eram espaços de troca não apenas de produtos, mas também de ideias.

Interessante notar que, enquanto em chinês moderno 市 (shì) significa "cidade", em japonês o sentido primário permaneceu ligado ao comércio. Essa diferença semântica reflete como a palavra foi assimilada no Japão durante o período de importação cultural da China. O kanji chegou por volta do século V, trazendo consigo não apenas um símbolo, mas todo um conceito de organização social.

Uso no Cotidiano Japonês

Em Tóquio, o distrito de 築地市場 (Tsukiji shijō) — famoso pelo leilão de atum — mostra como 市 continua vivo na cultura japonesa. Mas não pense que seu uso se limita a lugares físicos: expressões como 市場価値 (shijō kachi), que significa "valor de mercado", mostram como o termo migrou para o mundo dos negócios e até para discussões sobre relações humanas. Quem nunca ouviu alguém dizer "ele tem alto valor no mercado de casamentos"?

Outro uso curioso aparece em nomes de cidades como 広島市 (Hiroshima-shi) ou 京都市 (Kyōto-shi). Aqui, o kanji funciona como um sufixo que transforma o nome de um lugar em "município". Essa dualidade entre mercado e cidade não é coincidência — historicamente, os centros urbanos japoneses cresceram justamente em torno dos grandes mercados que atraíam artesãos e comerciantes.

Dicas para Memorização e Curiosidades

Uma técnica infalível para gravar esse kanji é associar seu radical às barracas de lona que vemos em feiras. Imagine o traço inferior como pessoas circulando entre essas barracas — pronto, você nunca mais vai esquecer que 市 tem a ver com movimento e comércio. Se preferir um macete mais concreto, pense no Mercado Municipal da sua cidade: é exatamente essa vibração que o caractere pretende capturar.

Sabia que existe até um trocadilho com esse kanji? A expressão 市が立つ (ichi ga tatsu), literalmente "o mercado se levanta", é usada para descrever quando um assunto vira debate público — como se as ideias estivessem sendo negociadas como mercadorias. Esses detalhes mostram como a língua japonesa aproveita imagens concretas para expressar conceitos abstratos, e 市 é um perfeito exemplo dessa riqueza cultural.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 都市 (Toshi) - Cidade, termo geral para áreas urbanas.
  • 都会 (Tokai) - Grande cidade, frequentemente referindo-se a áreas metropolitanas.
  • 都心 (Toshin) - Centro da cidade, área central densamente povoada.
  • 都市部 (Toshibu) - Zona urbana, parte de uma cidade que é urbanizada.
  • 都市地域 (Toshi chiiki) - Área urbana, região que é caracterizada por desenvolvimento urbano.
  • 都市圏 (Toshi ken) - Área metropolitana, região que envolve uma grande cidade e seus subúrbios.
  • 都市化 (Toshika) - Urbanização, processo de tornar áreas mais urbanas.
  • 都市生活 (Toshi seikatsu) - Vida urbana, estilo de vida associado à vida na cidade.
  • 都市交通 (Toshi kōtsū) - Transporte urbano, transporte dentro de uma cidade.
  • 都市計画 (Toshi keikaku) - Planejamento urbano, organização do uso da terra e infraestrutura urbana.
  • 都市景観 (Toshi keikan) - Paisagem urbana, a aparência estética de uma cidade.
  • 都市問題 (Toshi mondai) - Problemas urbanos, desafios enfrentados em áreas urbanas.
  • 都市開発 (Toshi kaihatsu) - Desenvolvimento urbano, processos de construção e renovações em áreas urbanas.
  • 都市型 (Toshi gata) - Modelo urbano, características específicas de uma cidade.
  • 市街 (Shigai) - Área de uma cidade, muitas vezes referindo-se à parte urbana consolidada.
  • 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, refere-se à área desenvolvida dentro de uma cidade.
  • 市内 (Shinai) - Dentro da cidade, zonas que estão contidas dentro dos limites da cidade.
  • 市域 (Shiai) - Área da cidade, os limites geográficos de uma cidade.
  • 市民 (Shimin) - Cidadão, pessoas que residem ou são membros de uma cidade.
  • 市長 (Shichou) - Prefeito, líder administrativo de uma cidade.
  • 市立 (Shiritsu) - Municipal, refere-se a instituições ou serviços que pertencem à cidade.

Palavras relacionadas

都市

toshi

cidade; município; urbano

市民

shimin

cidadão; pessoas da cidade

市街

shigai

áreas urbanas; as ruas; cidade; cidade

市場

ichiba

Mercado (da cidade); Praça de mercado; Mercado

スーパー

su-pa-

super; supermercado

ガイドブック

gaidobuku

guia

役場

yakuba

Prefeitura

民間

minkan

privado; civil; civil; popular; folclórico; não oficial

見本

mihon

amostra

minato

porto; cais

Romaji: ichi
Kana: いち
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: mercado; justo

Significado em Inglês: market;fair

Definição: Um lugar onde bens e serviços são comercializados.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (市) ichi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (市) ichi:

Frases de Exemplo - (市) ichi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

怪獣が都市を襲った。

Kaijuu ga toshi wo osotta

A criatura monstruosa atacou a cidade.

O monstro atacou a cidade.

  • 怪獣 - significa "monstro" em japonês
  • が - partícula gramatical que indica o sujeito da frase
  • 都市 - significa "cidade" em japonês
  • を - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 襲った - verbo 襲う (osou) no passado, que significa "atacar"
この市場の動向は予測できない。

Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai

Essa tendência de mercado não pode ser prevista.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 市場 - substantivo que significa "mercado"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 動向 - substantivo que significa "tendência" ou "movimento"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 予測 - substantivo que significa "previsão" ou "prognóstico"
  • できない - verbo na forma negativa que significa "não ser capaz de"
地下鉄に乗って都市を探索しよう。

Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou

Pegue o metrô para explorar a cidade.

  • 地下鉄 (chikatetsu) - metrô
  • に (ni) - partícula que indica localização
  • 乗って (notte) - embarcar, entrar
  • 都市 (toshi) - cidade
  • を (wo) - partícula que indica objeto direto
  • 探索 (tansaku) - exploração, busca
  • しよう (shiyou) - forma imperativa do verbo "suru" (fazer), indicando sugestão ou convite
市場には新鮮な魚がたくさんあります。

Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu

No mercado há muitos peixes frescos.

Existem muitos peixes frescos no mercado.

  • 市場 (ichiba) - mercado
  • に (ni) - partícula indicadora de lugar
  • は (wa) - partícula indicadora de tópico
  • 新鮮な (shinsen na) - fresco
  • 魚 (sakana) - peixe
  • が (ga) - partícula indicadora de sujeito
  • たくさん (takusan) - muitos
  • あります (arimasu) - existem
市民は社会の基盤です。

Shimin wa shakai no kiban desu

Os cidadãos são a base da sociedade.

Os cidadãos são o fundamento da sociedade.

  • 市民 - cidadãos
  • は - partícula de tópico
  • 社会 - sociedade
  • の - partícula de posse
  • 基盤 - base, fundação
  • です - verbo "ser" no presente
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

Vou ao mercado.

Vá ao mercado.

  • 市場 (ichiba) - mercado
  • に (ni) - partícula que indica destino ou localização
  • 行きます (ikimasu) - ir
市街地にはたくさんのお店があります。

Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu

Existem muitas lojas na cidade.

  • 市街地 - área urbana
  • に - partícula que indica localização
  • は - partícula que indica tópico da frase
  • たくさん - muitos
  • の - partícula que indica posse
  • お店 - lojas
  • が - partícula que indica sujeito da frase
  • あります - verbo que indica existência
庁舎は市役所の前にあります。

Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu

O prédio do governo fica em frente à prefeitura.

  • 庁舎 - prédio do governo
  • は - partícula de tópico
  • 市役所 - prefeitura
  • の - partícula de posse
  • 前 - em frente
  • に - partícula de localização
  • あります - está localizado
株式市場での投資はリスクがある。

Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru

Investir no mercado de ações é arriscado.

  • 株式市場 - mercado de ações
  • での - em
  • 投資 - investimento
  • は - é
  • リスク - risco
  • が - existe
  • ある -
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

O mercado de ações ainda está crescendo hoje.

  • 株式市場 - mercado de ações
  • は - partícula de tópico
  • 今日 - hoje
  • も - também
  • 活況 - prosperidade, bom desempenho
  • を - partícula de objeto direto
  • 呈しています - está demonstrando/apresentando
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

個性

kosei

individualidade; personalidade; idiossincrasia

kayu

(arroz)

戯曲

gikyoku

brincar; drama

kai

contador de ocorrências

ikazuchi

trovão