Tradução e Significado de: 害 - gai
A palavra japonesa 害[がい] é um termo que carrega significados importantes e aparece em diversos contextos do idioma. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e aplicações pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar o significado de 害, sua escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como essa palavra é percebida no Japão e em que situações ela costuma ser empregada.
Significado e uso de 害[がい]
害[がい] é um kanji que geralmente transmite a ideia de "dano", "prejuízo" ou "malefício". Ele aparece em palavras como 害虫[がいちゅう] (inseto nocivo) e 害悪[がいあく] (malefício, influência negativa). Seu uso é mais comum em contextos que envolvem algo prejudicial, seja para a saúde, o meio ambiente ou até mesmo relações sociais.
No cotidiano, você pode encontrar esse termo em avisos públicos, discussões sobre saúde ou até em notícias que abordam impactos negativos de certas ações. Por exemplo, uma campanha contra o tabaco pode usar a palavra 害 para destacar os malefícios do cigarro. É um kanji que, apesar de simples, carrega um peso significativo em sua aplicação.
Origem e escrita do kanji 害
O kanji 害 é composto por elementos que reforçam seu significado. Ele combina o radical 宀 (telhado, lar) com 口 (boca) e outros traços que, juntos, sugerem a ideia de algo que "corta" ou "interrompe" a harmonia. Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 indicam que essa construção reforça a noção de dano ou obstrução.
Uma dica para memorizar esse kanji é associá-lo a situações em que algo causa ruptura ou prejuízo. Por exemplo, pense em um inseto (害虫) que estraga plantações ou um vício (害悪) que prejudica a saúde. Essa conexão visual e semântica pode ajudar a fixar o termo com mais facilidade.
害[がい] na cultura e linguagem japonesa
No Japão, o uso de 害 não se limita apenas ao sentido literal de dano. Ele também aparece em expressões que discutem impactos sociais ou ambientais. Por exemplo, 公害[こうがい] (poluição) é um termo amplamente utilizado para falar sobre problemas ecológicos. Essa palavra ganhou destaque durante o período de industrialização acelerada do país, mostrando como o idioma reflete preocupações da sociedade.
Embora não seja um kanji extremamente frequente no dia a dia, sua presença em discussões sérias o torna relevante para quem deseja entender notícias ou textos mais formais. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como ele é empregado em diferentes contextos, desde reportagens até avisos de saúde pública.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 害悪 (gaiaku) - Mal, dano; refere-se a algo que causa prejuízo ou dor.
- 悪影響 (aku eikyou) - Influência negativa; implica que algo está afetando de forma adversa.
- 悪化 (akka) - Deterioração; refere-se ao processo de piorar uma condição.
- 損害 (songai) - Dano material; refere-se à perda ou dano sofrido.
- 被害 (higai) - Dano ou prejuízo sofrido; enfatiza mais o impacto sobre a vítima.
- 悪 (aku) - Mal; refere-se a algo que é moralmente errado ou maligno.
- 悪質 (akushitsu) - De natureza maliciosa; refere-se a algo que é de má qualidade ou malicioso.
- 悪徳 (akutoku) - Vício ou corrupção; refere-se a moralidade ruim ou comportamentos imorais.
- 悪事 (akuji) - Ato maligno ou crime; refere-se a ações que são más ou ilegais.
Palavras relacionadas
Romaji: gai
Kana: がい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: lesão; dano; influência do mal; dano
Significado em Inglês: injury;harm;evil influence;damage
Definição: Algo que causa dano ou prejuízo às pessoas ou à sociedade.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (害) gai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (害) gai:
Frases de Exemplo - (害) gai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
Eu tenho o poder de superar a deficiência.
- 障害 (shougai) - obstáculo, impedimento
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 乗り越える (norikoeru) - superar, vencer
- 力 (chikara) - força, poder
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持っています (motteimasu) - possuir, ter
Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu
A pena de morte é considerada uma violação dos direitos humanos.
A pena de morte é considerada violação dos direitos humanos.
- 死刑 - pena de morte
- は - partícula de tópico
- 人権 - direitos humanos
- 侵害 - violação
- だと - expressão que indica uma opinião ou crença
- 考えられています - é considerado
Gaisuru koto wa yamete kudasai
Por favor, pare de causar danos.
Por favor, não prejudique.
- 害する - prejudicar, causar danos
- こと - coisa, assunto
- は - partícula de tópico
- やめて - parar, interromper
- ください - por favor, faça
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Ações que causam danos não são permitidas.
O ato de prejudicar não é permitido.
- 危害を与える行為 - Ação que causa danos
- は - Partícula de tópico
- 許されません - Não é permitido
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.
Você deve considerar cuidadosamente o problema de interesse.
- 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
- 問題 - problema
- は - partícula de tópico
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - deve ser pensado
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
A poluição ambiental tem um impacto negativo no meio ambiente.
A poluição tem um efeito negativo no meio ambiente.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - partícula de tópico
- 環境 (kankyou) - meio ambiente
- に (ni) - partícula de destino
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
- を (wo) - partícula de objeto
- 与えます (ataemasu) - causar, ter um impacto
Gai wa sakeru beki desu
O dano deve ser evitado.
- 害 (gai) - dano, prejuízo
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 避ける (sakeru) - evitar, prevenir
- べき (beki) - auxiliar gramatical que indica obrigação, dever
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
É importante se preparar antes que ocorra um desastre.
É importante estar preparado antes que um desastre ocorra.
- 災害 - Desastre
- が - Partícula de sujeito
- 起こる - Ocorrer
- 前に - Antes
- 備えをすること - Preparar-se
- が - Partícula de sujeito
- 大切です - É importante
Sokogai wa yurusarenai
Perseguição não é permitida.
Nenhuma perseguição é permitida.
- 迫害 - perseguição
- は - partícula de tópico
- 許されない - não é permitido, não é tolerado
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo