Tradução e Significado de: 字 - aza
Se você já se perguntou como os japoneses dividem suas vilas e bairros, a palavra 字 (あざ) é essencial para entender essa organização. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre esse termo que define pequenas seções dentro de uma região rural ou urbana. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases úteis para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Muita gente busca no Google o significado de 字 justamente porque ele aparece em endereços, documentos oficiais e até em conversas sobre localização. Será que essa palavra tem relação com outros kanjis que também significam "letra" ou "caractere"? E como ela se diferencia de termos como 町 (まち) ou 村 (むら)? Vamos desvendar tudo isso a seguir, com exemplos práticos e até uma dica infalível para nunca mais esquecer como usar あざ no dia a dia.
Origem e etimologia de 字 (あざ)
Apesar de 字 ser mais conhecido por significar "letra" ou "caractere", sua leitura como あざ tem um sentido completamente diferente na geografia japonesa. Acredita-se que esse uso venha do período Edo, quando as vilas eram divididas em pequenas unidades administrativas para facilitar a cobrança de impostos. Curiosamente, o kanji em si não tem uma relação direta com divisões territoriais—ele foi emprestado por seu som, um fenômeno comum no japonês antigo.
O que pouca gente sabe é que あざ também pode ser escrito como 亜字 em alguns contextos históricos, embora essa forma seja rara hoje em dia. Se você já visitou o interior do Japão, talvez tenha notado placas com 〇〇字△△ indicando regiões específicas dentro de uma vila. Essa estrutura é tão enraizada que até sistemas de entrega e serviços públicos ainda dependem dela em áreas menos urbanizadas.
Uso moderno e particularidades
Nos dias de hoje, 字 aparece principalmente em endereços oficiais, especialmente em zonas rurais. Enquanto cidades grandes usam 町 ou 丁目, no campo você vai esbarrar em あざ com frequência. Um detalhe interessante? Muitos japoneses jovens nem sabem que esse kanji tem essa leitura, já que a urbanização reduziu seu uso cotidiano.
Se você está preenchendo um formulário japonês e vê um campo para 字名, não se assuste—é só o nome da subdivisão local. Um truque para memorizar: pense em あざ como um "CEP natural", algo que os moradores mais antigos conhecem de cor, mas que pode confundir até nativos de outras regiões. E cuidado para não confundir com 地番 (número do lote), que é outra informação comum em documentos de propriedade.
Dicas para memorização e curiosidades
Uma maneira infalível de fixar 字=あざ na mente é associá-lo a mapas antigos. Imagine um cartógrafo do período Edo dividindo terras com traços que parecem caracteres—daí a conexão com o kanji de "letra". Se você gosta de anki, crie um card com a imagem de uma placa rural japonesa marcando 山田字大豆 (Yamada-aza-daizu) para gravar o contexto visual.
Sabe por que essa palavra é tão procurada por estudantes de japonês? Muitos esbarram nela ao tentar entender endereços em animes ou dramas de época. Uma cena clássica é o protagonista perguntando "この字はどこですか?" enquanto segura um mapa amarelado. Na vida real, porém, o mais comum é ouvir 〇〇のあざ em conversas entre agricultores ou em escritórios de registro de terras. Vale a pena anotar!
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 文字 (Moji) - caractere; letra
- 文字列 (Moji-retsu) - sequência de caracteres; string
- 文字体 (Moji-tai) - estilo de fonte; tipo de letra
- 文字面 (Moji-men) - superfície do caractere; face do caractere
- 書字 (Shoji) - escrita; escrita à mão
- 字形 (Jikei) - forma do caractere; estrutura do caractere
- 字体 (Zitai) - tipo de letra; fonte
- 字面 (Jimen) - literalmente; o sentido superficial
Palavras relacionadas
Romaji: aza
Kana: あざ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: seção da vila
Significado em Inglês: section of village
Definição: Um grupo de caracteres, kanji, etc.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (字) aza
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (字) aza:
Frases de Exemplo - (字) aza
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu representa os elementos estruturais do kanji.
O radical representa os componentes de Kanji.
- 部首 - significa "radical" em japonês e é utilizado para classificar os kanjis (ideogramas japoneses) de acordo com seus traços e componentes.
- は - partícula de marcação de tópico, que indica que o que vem a seguir é o tema da frase.
- 漢字 - significa "caracteres chineses" e se refere aos ideogramas que foram importados da China e adaptados para a língua japonesa.
- の - partícula de posse, que indica que o que vem a seguir é o possuidor ou o constituinte do objeto.
- 構成要素 - significa "elementos constituintes" e se refere aos traços e componentes que formam os kanjis.
- を - partícula de objeto direto, que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase.
- 表します - significa "representa" e é o verbo que indica a ação que os radicais exercem ao compor os kanjis.
Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu
Aprender romaji é difícil.
É difícil aprender letras romanas.
- ローマ字 - "romaji" - sistema de escrita japonês que utiliza o alfabeto latino
- を - partícula de objeto direto
- 覚える - "oboeru" - lembrar, memorizar
- のは - partícula que indica o tópico da frase
- 難しい - "muzukashii" - difícil
- です - forma educada de "ser" ou "estar"
Kono jitai wa utsukushii desu ne
Esta fonte é bonita
Esta fonte é linda.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 字体 - substantivo que significa "tipo de letra" ou "estilo de escrita"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- ね - partícula de final de frase que indica confirmação ou busca de concordância
Kono ji wa utsukushii desu ne
Esta letra é bonita
Este personagem é lindo.
- この - pronome demonstrativo que significa "este"
- 字 - kanji que significa "caractere" ou "letra"
- は - partícula de tópico
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo "ser" na forma educada
- ね - partícula de confirmação ou de acordo
Zero wa suuji no hitotsu desu
Zero é um dos números.
- ゼロ - zero
- は - particle indicating the topic of the sentence
- 数字 - number
- の - possessive particle
- 一つ - one
- です - copula indicating politeness
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Os números desempenham um papel importante.
- 数字 (suuji) - significa "número" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 重要な (juuyou na) - adjetivo que significa "importante" em japonês
- 役割 (yakuwari) - significa "papel" ou "função" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês
- 果たします (hatashimasu) - verbo que significa "desempenhar" ou "cumprir" em japonês
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Os personagens são os elementos básicos dos japoneses.
- 文字 (moji) - caracteres
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posse ou relação
- 基本的 (kihonteki) - básico, fundamental
- な (na) - partícula que indica adjetivo
- 要素 (yōso) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Faça um jornal usando impressões.
- 活字 - caracteres móveis de metal usados na impressão
- を - partícula de objeto
- 使って - forma conjugada do verbo "tsukatte", que significa "usar"
- 新聞 - jornal
- を - partícula de objeto
- 作ります - forma conjugada do verbo "tsukurimasu", que significa "fazer"
Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu
Kanji é um fator importante em japonês.
- 漢字 - Kanji (caracteres chineses utilizados na escrita japonesa)
- は - Partícula de tópico
- 日本語 - Língua japonesa
- の - Partícula de posse
- 重要な - Importante
- 要素 - Elemento
- です - Verbo ser/estar na forma educada
Watashi wa juujiro de mayotte imasu
Estou perdido em uma encruzilhada.
Estou perdido na encruzilhada.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica que "eu" é o tema da frase
- 十字路 - substantivo que significa "cruzamento" em japonês
- で - partícula que indica o local onde ocorre a ação, neste caso, o "cruzamento"
- 迷っています - verbo que significa "estar perdido" em japonês, conjugado no presente contínuo