Tradução e Significado de: 姉 - ane
Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado na palavra 姉 (あね), que significa "irmã mais velha". Mas será que você sabe como esse kanji surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo sem sofrimento? Aqui no Suki Nihongo, além de explicar a etimologia e o significado, você vai descobrir frases práticas para incluir no seu Anki e dicas para nunca mais esquecer essa palavra. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem dessa expressão algo tão único no idioma japonês.
Etimologia e Origem do Kanji 姉
O kanji 姉 é composto por dois radicais: 女 (onna), que significa "mulher", e 市 (ichi), que originalmente representava um mercado ou troca. A junção desses elementos sugere uma ideia de "mulher que cuida" ou "aquela que tem responsabilidade", refletindo o papel tradicional da irmã mais velha na família japonesa. Curiosamente, essa construção não é tão óbvia à primeira vista, mas faz todo sentido quando você entende o contexto histórico.
Na escrita antiga, o caractere já aparecia em textos como o Manyoshu, uma das primeiras coletâneas de poesia do Japão. Ao contrário do que muitos pensam, ele não tem relação direta com kanjis como 妹 (imōto, irmã mais velha), mas compartilha a mesma raiz cultural de hierarquia familiar. Se você reparar bem, o traço curvado no lado direito do kanji 姉 quase parece uma pessoa se inclinando — será que isso tem a ver com respeito?
Uso no Cotidiano e Nuances Culturais
Chamar alguém de あね no Japão vai muito além de indicar parentesco. Diferente do português, onde "irmã" pode ser usado de forma genérica, os japoneses frequentemente adicionam sufixos como -さん ou -ちゃん para mostrar afeto ou respeito. Por exemplo, あねちゃん soa mais carinhoso, enquanto あねさん é neutro e educado. Mas cuidado: usar apenas "あね" sem sufixo pode soar frio, a menos que seja com familiares próximos.
Uma curiosidade pouco conhecida é que muitas vezes os japoneses preferem usar おねえさん (onee-san) no lugar de あね, especialmente ao se referir a irmãs mais velhas de outras pessoas. Isso acontece porque o termo carrega uma conotação mais polida. Em animes e dramas, você vai ouvir bastante essa variação — quem nunca riu da clássica cena em que o irmão mais novo grita "ねえさん、待って!" (Nee-san, matte!) enquanto corre atrás dela?
Dicas para Memorizar e Erros Comuns
Para não confundir 姉 com kanjis parecidos como 妹 (irmã mais nova), uma técnica infalível é associar o radical 女 à figura materna. Imagine que a "irmã mais velha" (あね) é aquela que tem um pequeno "mercado" (市) de experiências para compartilhar. Outro macete é lembrar que o traço horizontal superior em 姉 parece um braço estendido — afinal, quem nunca foi puxado pela irmã mais velha para arrumar a própria bagunça?
Um erro frequente entre estudantes é tentar usar あね para se referir a qualquer mulher mais velha, como se fosse um equivalente a "senhora". Na verdade, o termo é estritamente familiar ou usado entre amigos muito próximos. Se você chamar a chefe de あね, prepare-se para alguns olhares perplexos! Prefira sempre senpai ou o nome seguido de -san nesses casos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 姉 (ane) - irmã mais velha
- 姐 (ane) - irmã mais velha (informal, usado em contextos mais familiares)
- あね (ane) - irmã mais velha
- あねさん (anesan) - irmã mais velha (forma respeitosa)
- お姉さん (oneesan) - irmã mais velha (usado para se referir a outra pessoa com respeito)
- おねえさん (oneesan) - irmã mais velha (usuário informal, mais comum na fala)
Romaji: ane
Kana: あね
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: irmã mais velha
Significado em Inglês: older sister
Definição: Mulheres referem-se a mulheres mais velhas que elas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (姉) ane
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (姉) ane:
Frases de Exemplo - (姉) ane
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
A irmã mais velha é uma pessoa muito gentil.
Sua irmã é uma pessoa muito gentil.
- お姉さん - honorífico para "irmã mais velha"
- は - partícula de tópico
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil"
- 人 - substantivo que significa "pessoa"
- です - verbo "ser" na forma educada
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Meu primo é muito bonito.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 従姉妹 (joushimai) - substantivo que significa "prima de segundo grau"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha prima de segundo grau"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Minhas irmãs estão muito próximas.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que a próxima palavra é possuída por "eu"
- 姉妹 (shimai) - significa "irmãs" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que o assunto da frase é "irmãs"
- とても (totemo) - advérbio em japonês, significando "muito"
- 仲 (naka) - significa "relacionamento" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "relacionamento" é o sujeito da frase
- 良い (yoi) - adjetivo em japonês, significando "bom"
- です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Minha irmã mais velha é muito gentil.
Minha irmã é muito gentil.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
- 姉 (ane) - significa "irmã mais velha" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "minha irmã"
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso "é"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
ichijyou
fixo; estabelecido; definitivo; uniforme; regularizado; definido; padronizado; certo; prescrito