Tradução e Significado de: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: mulher
Significado em Inglês: woman
Definição: Sobre mulheres. gênero feminino.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (女) onna
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:
Frases de Exemplo - (女) onna
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta
Ela murchou depois de ter um desgosto amoroso.
Ela foi murcha após seu coração partido.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 失恋して (shitsuren shite) - ter um coração partido
- から (kara) - desde
- 萎びてしまった (shibite shimatta) - murchou / ficou deprimida
Kanojo wa kare o hanatta
Ela o deixou.
Ela o libertou.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 彼 (kare) - ele
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 放った (hanatta) - abandonou, deixou ir
Kanojo wa kare o amayakasu no ga suki desu
Ela gosta de mimar ele.
Ela gosta de mimá -lo.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 彼 (kare) - ele
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 甘やかす (amayakasu) - mimar, estragar
- のが (noga) - partícula que indica subordinada nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa monozuki na hito desu
Ela é uma pessoa curiosa.
Ela é uma pessoa favorita.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 物好き (monozuki) - Interessada em coisas estranhas, curiosa
- な (na) - Partícula de adjetivo
- 人 (hito) - Pessoa
- です (desu) - Verbo ser/estar na forma educada
Kanojo wa shinjitsu o akashita
Ela revelou a verdade.
Ela revelou a verdade.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 真実 (shinjitsu) - verdade
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 明かした (akashita) - revelou
Kanojo wa watashi ni masutte iru
Ela está me superando.
Ela está acima de mim.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 私 (watashi) - eu
- に (ni) - partícula indicando o alvo da ação
- 勝っている (katteiru) - está vencendo
Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa
Ela me deu ordens de trabalho.
Ela me deu um emprego.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 私に (watashi ni) - para mim
- 仕事 (shigoto) - trabalho
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 言い付けた (iitsuketa) - ordenou
Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu
Ela gosta de bagunçar o quarto.
Ela gosta de espalhar a sala.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 部屋 (heya) - quarto
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 散らす (chirasu) - espalhar, bagunçar
- のが (no ga) - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kanojo wa kyō fuzai desu
Ela não está presente hoje.
Ela está ausente hoje.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Kanojo no kao ga akaran de iru
Seu rosto está corando.
O rosto dela é avermelhado.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔 (kao) - significa "rosto" em japonês
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 赤らんでいる (akaran de iru) - verbo que indica que o rosto está ficando vermelho
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
