Tradução e Significado de: 夜明け - yoake

A palavra 「夜明け」(yoake) é utilizada para descrever o momento do "amanhecer" ou "alvorecer", quando a escuridão da noite começa a dar lugar à luz do dia. Esta expressão é amplamente utilizada no Japão para descrever não apenas a transição física da noite para o dia, mas também para simbolizar novos começos ou renascimentos. O termo é composto por dois kanji: 「夜」(yo), que significa "noite", e 「明け」(ake), que vem do verbo 「明ける」(akeru), significando "clarear" ou "começar a amanhecer".

A etimologia de 「夜明け」nos oferece um olhar interessante sobre como a língua japonesa combina caracteres para transmitir significados ricos e poéticos. O kanji 「夜」é formado pelos radicais 「夕」(yu) que significa "tarde" e 「易」(eki), que pode significar "fácil" ou "divino", simbolizando o tempo de quietude e descanso. Por outro lado, 「明」(aki ou ake) utiliza os radicais 「日」(hi), que quer dizer "sol", e 「月」(tsuki), significando "lua", mostrando a transição do domínio da noite para o dia. A combinação desses elementos reflete a transformação do mundo ao nosso redor e a esperança que um novo dia pode trazer.

A origem cultural e histórica do uso de 「夜明け」no Japão está ligada a uma profunda conexão com a ordem natural e os ciclos da vida. Em muitas tradições, o amanhecer é mais do que um indicador de tempo; é um símbolo de renovação e esperança. Em obras literárias, poemas e canções japonesas, essa transição é frequentemente usada como metáfora para mudanças emocionais ou de vida, destacando a resiliência e a continuidade. O valor simbólico da "aurora" permeia a cultura japonesa, proporcionando não apenas um contexto estético, mas também espiritual.

Na linguagem contemporânea, 「夜明け」é frequentemente usado em contextos figurativos, como em conversas sobre o começo de uma nova fase em projetos, empreendimentos ou até mesmo após um período desafiador. A palavra mantém sua relevância, não apenas como uma simples indicação do período do dia, mas também como uma representação de novas oportunidades e crescimento pessoal. Assim, o termo continua a capturar a imaginação e os corações das pessoas que buscam inspiração na natureza cíclica do tempo e na promessa intrínseca de cada novo amanhecer.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 暁 (あかつき) - A alvorada; a primeira luz do dia.
  • あけぼの - A luz do amanhecer; o advento da manhã.
  • あけがた - O tempo do amanhecer; o período logo antes do dia.
  • あさぎ - A cor azul clara do céu ao amanhecer.
  • あさぼらけ - A luz suave do amanhecer.
  • はつあけ - O primeiro amanhecer; a primeira luz da manhã após a noite.
  • はやぶさ - O falcão-peregrino; associado à velocidade e ao amanhecer.
  • ひかり - Luz; pode se referir à luz do amanhecer.
```

Palavras relacionadas

明け方

akegata

amanhecer

明き

aki

quarto; tempo livre; vazio; desocupado

yoru

tarde;noite

徹夜

tetsuya

a noite toda; a noite toda vigília; noite sem dormir

夜明け

Romaji: yoake
Kana: よあけ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Dawn; Daybreak

Significado em Inglês: dawn;daybreak

Definição: Amanhecer: O fim da noite e o nascer do sol. A hora em que a noite cai.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (夜明け) yoake

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (夜明け) yoake:

Frases de Exemplo - (夜明け) yoake

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

O amanhecer está se aproximando.

O amanhecer está se aproximando.

  • 夜明け - amanhecer
  • が - partícula de sujeito
  • 近づいて - se aproximando
  • いる - verbo estar no presente
  • . - ponto final

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

夜明け