Tradução e Significado de: 堪らない - tamaranai

A palavra japonesa 堪らない[たまらない] é um termo rico em significado e uso cotidiano, frequentemente encontrado em conversas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você já se perguntou o que ela significa, como surgiu ou em quais contextos é aplicada, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde sua tradução e origem até dicas práticas para memorizá-la, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Além disso, entender como os japoneses percebem essa palavra no dia a dia pode ser crucial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações diretas e úteis, sem complicações desnecessárias. Então, vamos mergulhar nos detalhes de 堪らない e descobrir por que ela é tão fascinante.

Significado e tradução de 堪らない

O termo 堪らない[たまらない] é geralmente traduzido como "insuportável", "intolerável" ou "que não se pode aguentar". No entanto, seu significado vai além dessas definições literais. Ele carrega uma nuance emocional forte, podendo expressar tanto sentimentos negativos (como frustração ou desconforto extremo) quanto positivos (como alegria ou excitação incontrolável).

Por exemplo, em situações de calor excessivo, um japonês pode dizer "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), indicando que o calor está insuportável. Já em contextos positivos, como ao experimentar uma comida deliciosa, alguém pode exclamar "美味しくてたまらない!" (oishikute tamaranai!), transmitindo um prazer quase irresistível. Essa dualidade faz com que a palavra seja versátil e amplamente utilizada.

Origem e componentes do termo

A palavra 堪らない é formada pelo kanji 堪, que significa "suportar" ou "resistir", combinado com o verbo auxiliar negativo らない. Literalmente, a expressão sugere algo como "não conseguir suportar". Essa construção reflete bem o sentido de intensidade associado ao termo, seja para algo bom ou ruim.

Vale destacar que, embora o kanji 堪 seja o mais comum na escrita, a forma em hiragana たまらない também é amplamente aceita, especialmente em contextos informais. Essa flexibilidade na escrita facilita seu uso no cotidiano, tornando-a acessível até para quem ainda não domina os kanjis mais complexos.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, 堪らない é uma palavra de uso frequente, especialmente em situações informais entre amigos e familiares. Sua aplicação em contextos emocionais ou físicos extremos a torna uma expressão carregada de subjetividade, muitas vezes acompanhada de ênfase na fala ou escrita.

Além disso, ela aparece regularmente em mídias japonesas, como animes e dramas, geralmente para destacar momentos de grande impacto emocional. Por exemplo, personagens podem usar 堪らない para expressar paixão, raiva ou até mesmo tédio extremo. Essa presença constante na cultura pop reforça sua relevância para estudantes do idioma.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 堪らない é associá-la a situações extremas, sejam positivas ou negativas. Pense em momentos em que você sentiu algo tão intenso que parecia impossível de suportar – essa é a essência da palavra. Criar flashcards com exemplos reais também pode ajudar a internalizar seu uso.

Outra dica é prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece, seja em conversas, músicas ou séries. Observar como os nativos a empregam no dia a dia oferece insights valiosos sobre suas nuances e variações. Com prática e exposição constante, 堪らない se tornará parte natural do seu vocabulário em japonês.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 我慢できない (gaman dekinai) - Não conseguir suportar
  • 我慢ならない (gaman naranai) - Não ser capaz de tolerar
  • 我慢できぬ (gaman dekinu) - Não conseguir suportar (forma mais arcaica)
  • 我慢できん (gaman dekin) - Não conseguir suportar (variante dialetal)
  • 我慢できずに (gaman dekizu ni) - Incapaz de suportar
  • 我慢できなくて (gaman dekinakute) - Por não conseguir suportar
  • 我慢できないほど (gaman dekinai hodo) - Até o ponto de não conseguir suportar
  • 我慢できないくらい (gaman dekinai kurai) - De um nível que não se pode suportar
  • 我慢できないほどに (gaman dekinai hodo ni) - Até um ponto tal que não se consegue suportar
  • 我慢できないほどの (gaman dekinai hodo no) - De tal forma que não se consegue suportar
  • 我慢できないほどにも (gaman dekinai hodo ni mo) - Até o ponto que não se pode suportar, inclusive
  • 我慢できないほどにもない (gaman dekinai hodo ni nai) - Não estar em um nível que não se pode suportar
  • 我慢できないほどにもないほど (gaman dekinai hodo ni nai hodo) - Em um nível que não se pode suportar, mas ainda não chega a isso
  • 我慢できないほどにもないほどの (gaman dekinai hodo ni nai hodo no) - O nível que não se pode suportar é, na verdade, menor do que isso

Palavras relacionadas

堪らない

Romaji: tamaranai
Kana: たまらない
Tipo: Adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Tradução / Significado: intolerável; insuportável; irresistível

Significado em Inglês: intolerable;unbearable;unendurable

Definição: Eu não aguento muito. Não há nada que eu possa fazer.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (堪らない) tamaranai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (堪らない) tamaranai:

Frases de Exemplo - (堪らない) tamaranai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

堪らない美味しさです。

Kararanai oishisa desu

É uma delícia insuportável.

É um sabor insuportável.

  • 堪らない - insuportável, intolerável
  • 美味しさ - sabor delicioso, gostoso
  • です - é, está

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

痛切

tsuusetsu

afiado; agudo

形容詞

keiyoushi

Verdadeiro adjetivo

下品

kahin

Artigo inferior

楽しい

tanoshii

agradável; diversão

こう

kou

desta maneira

堪らない