Tradução e Significado de: 同感 - doukan
Se você já conversou com um japonês ou assistiu a um drama japonês, provavelmente ouviu a palavra 同感[どうかん]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa expressão no cotidiano do Japão. Além disso, veremos como ela reflete aspectos da cultura japonesa e como você pode aplicá-la em situações reais.
O significado de 同感 e sua tradução
A palavra 同感[どうかん] é composta por dois kanjis: 同 (mesmo) e 感 (sentimento). Juntos, eles formam o conceito de "concordância" ou "estar na mesma sintonia". Em português, pode ser traduzida como "concordo plenamente" ou "sinto o mesmo".
Diferente de um simples "sim", 同感 carrega uma nuance mais profunda, indicando que você compartilha não só a opinião, mas também a emoção por trás dela. Por isso, é comum ouvi-la em conversas informais entre amigos ou colegas que estão alinhados emocionalmente.
Como e quando usar 同感 no dia a dia
No Japão, 同感 é frequentemente usada para expressar solidariedade em discussões. Por exemplo, se alguém diz "Esse filme foi emocionante, não foi?", responder com "同感!" soa mais natural e caloroso do que um simples "sim".
Vale lembrar que, por ser uma expressão coloquial, ela não aparece tanto em contextos formais. Em reuniões de trabalho ou situações cerimoniosas, os japoneses tendem a optar por formas mais polidas de concordância, como 確かに[たしかに] ou おっしゃる通りです.
A relação entre 同感 e a cultura japonesa
O uso frequente de 同感 reflete um aspecto importante da sociedade japonesa: a valorização da harmonia grupal. Expressar concordância não é apenas sobre opiniões, mas sobre criar um senso de união. Isso explica por que a palavra é tão comum em conversas cotidianas.
Curiosamente, 同感 também aparece em contextos midiáticos, como animes e programas de TV, muitas vezes para destacar momentos de conexão emocional entre personagens. Se você prestar atenção, vai notar que ela surge em cenas onde há identificação mútua, reforçando seu significado original.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 共感 (kyōkan) - Empatia, compreensão mútua de sentimentos.
- 一致見解 (icchi kenkai) - Concordância de opiniões, um acordo em pontos de vista.
- 同意見 (dōi ken) - Mesma opinião, alinhamento em um ponto de vista específico.
- 同じ気持ち (onaji kimochi) - Mesmos sentimentos, compartilhamento de emoções similares.
- 同じ考え (onaji kangae) - Mesma forma de pensar, similaridade em pensamentos e ideias.
Palavras relacionadas
Romaji: doukan
Kana: どうかん
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: concordância; mesma opinião; mesmo sentimento; simpatia; concordância
Significado em Inglês: agreement;same opinion;same feeling;sympathy;concurrence
Definição: Ter as mesmas opiniões e sentimentos.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (同感) doukan
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (同感) doukan:
Frases de Exemplo - (同感) doukan
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi mo dōkan desu
Eu também concordo.
Eu me sinto da mesma forma.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- も - partícula que indica inclusão, nesse caso, "também"
- 同感 - substantivo que significa "sentir o mesmo que alguém", "concordar"
- です - verbo ser/estar no presente, indicando a afirmação da frase
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo