Tradução e Significado de: 割れる - wareru

A palavra japonesa 「割れる」 (romaji: wareru) é um verbo que pode ser traduzido como "quebrar" ou "dividir". É comumente usada para descrever a ação de algo que se parte ou se separa em pedaços menores. O verbo é frequentemente aplicado em contextos onde objetos sólidos se quebram física ou metaforicamente.

Etimologicamente, 「割れる」 é composta pelo kanji 「割」, que por si só pode significar "dividir", "cortar" ou "separar", e pela forma verbal ています (teimasu), que indica uma ação contínua ou repetida. O kanji 「割」 é bastante complexo e é usado em várias palavras relacionadas à divisão e separação, refletindo bem o significado do verbo. A maneira como esses caracteres se unem encapsula bem o conceito de fratura ou dissociação.

A origem da expressão remonta ao uso arcaico de caracteres chineses que foram incorporados à língua japonesa ao longo de séculos, adaptando-se fonética e culturalmente aos contextos locais. No Japão, essa adoção deu-se através de um processo natural de evolução linguística, onde os ideogramas chineses foram graduadamente sincretizados e associados às palavras japonesas existentes. A presença de「割」 em muitos outros termos relacionados à divisão e subtração - como「割引」(waribiki, desconto) - mostra como o expressão se expandiu para além de seu uso original, refletindo a dinâmica e versatilidade da língua japonesa.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 割れる

  • 割れる - Forma infinitiva
  • 割れます - Forma de respeito
  • 割れた - Forma passada
  • 割れている - Forma contínua
  • 割れるだろう - Forma condicional

Sinônimos e semelhantes

  • 割く (saku) - Separar, dividir, rasgar (geralmente em contexto de cortar algo em partes).
  • 砕ける (kudakeru) - Quebrar, despedaçar (geralmente usado para descrever algo que se torna em pedaços pequenos).
  • 崩れる (kuzureru) - Desmoronar, colapsar (usado para descrever estruturas que caem ou desmoronam).
  • 破れる (yabureru) - Rasgar, romper (se refere a algo que se parte, como papel ou tecido).
  • 分かれる (wakareru) - Separar-se, dividir-se (em um contexto de pessoas ou grupos que se separam).

Palavras relacionadas

破れる

yabureru

para se rasgar; desgastar -se

真っ二つ

mapputatsu

em duas partes iguais

綻びる

hokorobiru

se separar nas costuras; começar a abrir; sorrir amplamente

破裂

haretsu

explosão; ruptura; quebrar

割れる

Romaji: wareru
Kana: われる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: quebrar; dividir -se; se afastar; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

Significado em Inglês: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn

Definição: Objetos quebram quando submetidos à força.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (割れる) wareru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (割れる) wareru:

Frases de Exemplo - (割れる) wareru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

Esta vidraça tem a possibilidade de quebrar.

Este copo pode quebrar.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • ガラス - substantivo que significa "vidro"
  • は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "este vidro"
  • 割れる - verbo na forma potencial que significa "pode quebrar"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - partícula de sujeito que indica que "a possibilidade de quebrar" é o sujeito da frase
  • ある - verbo que significa "existe"
ガラスは割れやすいです。

Garasu wa wareyasui desu

Vidro é frágil e quebra facilmente.

O vidro é fácil de quebrar.

  • ガラス (garasu) - vidro
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 割れ (ware) - quebra
  • やすい (yasui) - fácil de
  • です (desu) - é (verbo ser)
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Seu coração se partiu em dois.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - coração
  • は - partícula de tópico
  • 真っ二つ - dividido em dois
  • に - partícula de localização
  • 割れた - quebrado

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

納まる

osamaru

ser obtido; terminar; se estabelecer; se encaixar; ser resolvido; ser pago; ser entregue.

受け入れる

ukeireru

aceitar; receber

壊れる

kowareru

ser quebrado; quebrar

赤らむ

akaramu

ficar vermelho; avermelhar; corar

読み上げる

yomiageru

ler em voz alta (e claramente); chamar um rolo

割れる