Tradução e Significado de: 別れる - wakareru

A palavra 「別れる」 (wakareru) é um verbo japonês que carrega o significado de "separar-se" ou "despedir-se." A etimologia de 「別れる」 é derivada do kanji 「別」, que também pode ser lido como "betsu" e significa "separação" ou "diferente." O sufixo verbal 「れる」 indica que a ação está no volitivo. Esta construção gramatical dá à palavra o papel de um verbo transitivo, enfatizando o ato de se separar ou de terminar algo.

No uso cotidiano, 「別れる」 é frequentemente utilizado para descrever o término de relacionamentos pessoais, seja entre amigos, casais ou familiares. É comum ouvir este verbo em contextos emocionais, onde uma despedida marca o fim de uma fase significativa. Além disso, 「別れる」 também pode ser empregado em situações menos pessoais, como a separação de itens físicos ou divisão de grupos, mostrando sua versatilidade na língua japonesa.

A origem do uso de 「別れる」 pode ser traçada até os tempos antigos no Japão, onde mudanças e separações eram expressas com formas mais arcaicas da língua. Com o tempo, a palavra evoluiu para se tornar um termo comum nos diálogos contemporâneos, sem perder seu peso emocional e cultural. É interessante como a língua japonesa mantém as essências ancestrais em suas estruturas, refletindo o apreço pela história e tradições na formação das palavras.

Além de seu uso principal, 「別れる」 também se relaciona a palavras e expressões que compartilham o mesmo kanji, como 「別れ」 (wakare), que significa "despedida", e 「別居」 (bekkyo), que se refere a "viver separado" ou "separação física". Essas palavras derivadas mostram a capacidade do mesmo kanji em criar uma vasta gama de expressões que capturam nuances de separação e diferença.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 別れる

  • 別れます - Forma educada
  • 別れません - Forma negativa
  • 別れたい - Forma desejada
  • 別れよう - Forma volitiva
  • 別れる - Forma neutra

Sinônimos e semelhantes

  • 別れる (Wakareru) - Separar-se, despedir-se.
  • さようならする (Sayōnara suru) - Despedi-se, geralmente para uma separação mais formal.
  • 離れる (Hanareru) - Distanciar-se, afastar-se fisicamente ou emocionalmente.
  • 分かれる (Wakareru) - Dividir-se, separar-se em grupos ou partes.
  • 解散する (Kaisan suru) - Dispersar, dissolver um grupo ou reunião.
  • 別離する (Betsuri suru) - Separar-se, geralmente com uma conotação de ruptura emocional.
  • 告別する (Kokubetsu suru) - Dizer adeus, frequentemente em um contexto de despedida final.
  • 切り離す (Kirihanasu) - Desconectar, separar fisicamente objetos ou pessoas.
  • 断ち切る (Tachikiru) - Cortar de uma vez, romper completamente uma relação ou ligação.
  • 縁を切る (En o kiru) - Cortar laços, romper relações de forma definitiva.

Palavras relacionadas

別れ

wakare

Partida; Separação; Adeus; Ramificação (lateral); Garfo; Ramo; Divisão; Seção.

分かれる

wakareru

ramificar -se; divergir de

真っ二つ

mapputatsu

em duas partes iguais

betsu

distinção; diferença; diferente; outro; particular; separado; extra; exceção

離れる

hanareru

ser separado de; sair; ir embora; estar muito longe

違う

chigau

para diferir (de)

別れる

Romaji: wakareru
Kana: わかれる
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ser dividido; para se separar; se separar; se despedir

Significado em Inglês: to be divided;to part from;to separate;to bid farewell

Definição: Parar de ficar juntos.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (別れる) wakareru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (別れる) wakareru:

Frases de Exemplo - (別れる) wakareru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

伴う

tomonau

acompanhar; trazer; ser acompanhado por; estar envolvido em

観察

kansatsu

observação; pesquisa

冷酷

reikoku

crueldade; coração fria; implacável; implacável

見せびらかす

misebirakasu

para aparecer; para exibir

代わる

kawaru

tomar o lugar; para aliviar; ser substituído; ser trocado; trocar lugares; revezar -se; para ser substituído

別れる