Tradução e Significado de: 判 - ban
A palavra 「判」 tem um significado bastante versátil na língua japonesa, sendo frequentemente usada no contexto de decisões ou julgamentos. O kanji 「判」 pode ser lido como "はん" (han) ou "ばん" (ban), dependendo do contexto da frase. É comumente associada a decisões, distinções ou julgamentos, remetendo a uma ideia de avaliação ou determinação. Na etimologia, esse kanji é composto pelos radicais 「半」, que significa "meio", e 「刀」, que denota "faca" ou "instrumento de corte", sugerindo a ideia de dividir ou decidir.
Originando-se de raízes chinesas, o kanji 「判」 carrrega o sentido de discernimento ou resolução, algo que se reflete em suas utilizações cotidianas. Por exemplo, no sistema de tampouco, é uma expressão que remete a decisões oficiais tomadas por órgãos governamentais, tribunais e outras instituições. Na língua japonesa, é uma parte essencial de palavras compostas como 「判断」 (handan) que significa "julgamento" ou "decisão", e 「判定」 (hantei), que se refere a "determinação" ou "avaliação".
Além de seu uso formal, 「判」 também aparece em contextos mais informais e práticos, como em 「判子」 (hanko), que se refere ao selo pessoal utilizado em documentos em vez de uma assinatura manuscrita em vários países do Leste Asiático. Esta forma de selo é um exemplo de como a cultura tradicional japonesa continua a influenciar práticas modernas. A utilização do 「判」 nesses contextos ressalta sua flexibilidade e a importância de uma decisão autoritária, seja em um contexto legal ou no simples ato de autenticar um documento.
Interessantemente, a interpretação de 「判」 como "ban" pode ainda remeter a sociedades ou instituições, onde se refere a acordos ou tratativas formais. No campo das ciências sociais e humanas, é usado em combinação com outros caracteres para descrever fenômenos que vão além de julgamentos literais, abordando aspectos de crítica social e análise cultural. Este caráter multiuso do kanji 「判」 mostra como ele é profundamente entranhado na língua japonesa, oferecendo uma gama de significados que pode variar de decisões fundamentais até tarefas administrativas diárias.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 判定 (hantei) - Avaliação, determinação de uma decisão ou julgamento.
- 判決 (hanketsu) - Decisão judicial, geralmente em um tribunal, que tende a ser mais formal.
- 判明 (hanmei) - Esclarecimento, revelação de um fato ou situação após investigação.
- 判定する (hantei suru) - Avaliar, determinar algo através de análise.
- 判決する (hanketsu suru) - Tomar uma decisão judicial ou formal sobre um caso.
- 判明する (hanmei suru) - Revelar-se, esclarecer-se ou ser confirmado uma situação ou fato.
Palavras relacionadas
Romaji: ban
Kana: ばん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: tamanho (de papel ou livros)
Significado em Inglês: size (of paper or books)
Definição: Para tomar uma decisão legal em um processo judicial, etc.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (判) ban
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (判) ban:
Frases de Exemplo - (判) ban
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Shukan ni motodzuite handan suru
Decidir com base no ponto de vista subjetivo.
Julgamento baseado na subjetividade.
- 主観に基づいて - com base no subjetivo
- 判断する - julgar
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
É importante fazer julgamentos precisos.
É importante tomar uma decisão apropriada.
- 適確な - Preciso, exato
- 判断をする - Tomar uma decisão, julgar
- ことが - Partícula que indica que a palavra anterior é o sujeito da frase
- 重要です - É importante
Yatou wa seiken wo hihan suru
A oposição critica o governo.
A oposição critica o governo.
- 野党 - partido de oposição
- は - partícula de tópico
- 政権 - governo, administração
- を - partícula de objeto direto
- 批判する - criticar, condenar
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
A crítica gera discussões construtivas.
A crítica produz um debate construtivo.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - partícula de tópico
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - partícula adjetival
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 生む (umu) - produzir
Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai
Por favor, faça um julgamento depois de ver um exemplo real.
Por favor, julgue depois de olhar para os exemplos.
- 実例 - exemplo
- を - partícula de objeto direto
- 見て - ver (forma -te do verbo)
- から - partícula de tempo, indica que a ação ocorre depois de algo
- 判断して - julgar, decidir (forma -te do verbo)
- ください - por favor, indica um pedido
Kono mondai no hantei wa muzukashii desu
A avaliação deste problema é difícil.
É difícil julgar esse problema.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
- の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
- は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
- です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu
A reputação deste restaurante é muito boa.
A reputação deste restaurante é muito boa.
- この - indica proximidade, neste caso, "este"
- レストラン - restaurante
- の - partícula de posse, neste caso, "do"
- 評判 - reputação, fama
- は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
- とても - muito
- 良い - bom
- です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
Kono hantei wa tadashii desu ka?
Esta decisão está correta?
Este julgamento está correto?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
- 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação".
- は - partícula que indica o tópico da frase.
- 正しい - adjetivo que significa "correto" ou "certo".
- です - verbo "ser" na forma educada e polida.
- か - partícula que indica uma pergunta.
- ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta.
Kono hanketsu wa seitō desu
Este julgamento é justificado.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 判決 - substantivo que significa "sentença" ou "decisão judicial"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "a sentença"
- 正当 - adjetivo que significa "justo" ou "legítimo"
- です - verbo "ser" na forma educada e polida
- . - sinal de pontuação que indica o fim da frase
Kono handan wa datō da to omoimasu
Eu acho que esta decisão é justa.
Eu acho que essa decisão é razoável.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 判断 - substantivo que significa "julgamento" ou "decisão"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 妥当 - adjetivo que significa "apropriado" ou "razoável"
- だ - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a forma afirmativa
- と - partícula que indica a citação direta de uma opinião ou pensamento
- 思います - verbo que significa "pensar" ou "acreditar" e indica a forma educada e polida
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo