Tradução e Significado de: 先 - saki
A palavra japonesa 先[さき] é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano, carregando significados que vão desde "frente" até "futuro". Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usar essa expressão pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos comuns e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra fundamental em conversas do dia a dia, 先[さき] também aparece em expressões compostas e contextos culturais específicos. Seja para descrever um local, um momento no tempo ou até mesmo uma hierarquia, esse termo tem uma presença marcante na língua japonesa. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usá-lo com confiança.
Significado e usos de 先[さき]
O termo 先[さき] pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Em sua essência, ele se refere a algo que está à frente, seja no espaço físico ("na frente da casa") ou no tempo ("no futuro próximo"). Essa dualidade faz com que a palavra seja extremamente útil em diferentes situações, desde conversas casuais até textos mais formais.
Um exemplo comum é seu uso para indicar direção, como em "先に行ってください" (Por favor, vá na frente). Também aparece em expressões como 先月[せんげつ] (mês passado) e 先生[せんせい] (professor), mostrando sua flexibilidade. Essa variedade de aplicações torna 先[さき] uma palavra indispensável para quem quer dominar o japonês.
Origem e escrita do kanji 先
O kanji 先 é composto por dois radicais: 儿 (pernas) e 土 (terra). Essa combinação sugere a ideia de "avançar" ou "ir adiante", reforçando seu significado relacionado a frente e futuro. Estudos etimológicos indicam que o caractere já era usado no chinês antigo com um sentido similar, sendo posteriormente incorporado ao japonês.
Vale destacar que 先 também pode ser lido como せん em certos compostos, como em 先輩[せんぱい] (colega mais experiente). Essa leitura alternativa aparece principalmente em palavras que denotam hierarquia ou precedência. Conhecer essas variações ajuda a evitar erros comuns na pronúncia e compreensão de textos.
Dicas para memorizar e usar 先[さき]
Uma forma eficaz de fixar o significado de 先[さき] é associá-lo a situações concretas. Pense em frases como "A loja fica mais à frente" (店はもう少し先です) ou "Vamos nos encontrar no futuro" (先で会いましょう). Esses exemplos do cotidiano criam conexões mentais que facilitam a memorização.
Outra estratégia é observar como a palavra aparece em animes, dramas ou músicas japonesas. Muitas vezes, o contexto visual ou emocional ajuda a gravar seu uso de maneira natural. Com o tempo, você começará a reconhecer padrões e empregar 先[さき] com mais precisão nas suas próprias conversas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 前 (mae) - Frente, anterior
- 先頭 (sentou) - Início, frente de algo, líder
- 先端 (sentan) - Ponta, extremidade, vanguarda
- 前面 (zenmen) - Face frontal, superfície da frente
- 先行 (senkou) - Avanço, precedência
- 先進 (senshin) - Avançado, progressivo
- 先陣 (senzin) - Vanguarda (no contexto militar)
- 先駆 (senku) - Pioneiro, precursor
- 先例 (senrei) - Precedente, exemplo anterior
- 先見 (senken) - Previsão, profecia
- 先導 (sendou) - Guiar, liderança
- 先人 (senjin) - Antepassados, pessoas do passado
- 先輩 (senpai) - Supervisor, mentor, pessoa mais experiente
- 先代 (sendai) - Antecessor, geração anterior
- 先祖 (senzo) - Ano de origem, ancestrais
- 先立 (senritsu) - Início, lançamento (de algo)
- 先手 (sente) - Ação ou movimento inicial, vantagem
- 先取 (senshu) - Captura antecipada, tomada de posse
- 先走 (senso) - Ir à frente, correr na frente
- 先着 (senchaku) - Chegada antecipada, chegada em primeiro lugar
- 先発 (senpatsu) - Partida antecipada, início de algo
- 先行き (saki) - Futuro, perspectiva
- 先方 (senpou) - Direção dos outros, o lado oposto
- 先回り (saki mawari) - Antecipação, tomar a dianteira
- 先設 (sensetsu) - Preparação anterior, instalação antecipada
- 先般 (senpan) - Recentemente; no tempo anterior
- 先立ち (saki dachi) - Preparação inicial, ser pioneiro
- 先鋒 (senpou) - Vanguarda, o primeiro a atacar
- 先駆け (sakigake) - Pioneiro, pessoa que inicia algo
- 先駆者 (sakigakusha) - Pioneiro, aquele que lidera novos métodos
- 先駆ける (sakigakeru) - Ser pioneiro, abrir novos caminhos
- 先駆け出る (sakigake deru) - Sair como pioneiro, liderar
- 先駆けをする (sakigake o suru) - Pioneirar, iniciar um novo caminho
- 先駆け役 (sakigake yaku) - Papel de pioneiro
- 先駆け手 (sakigake te) - Pioneiro (em um papel ou trabalho específico)
- 先駆け走る (sakigake hashiru) - Correr à frente, ser pioneiro na corrida
Palavras relacionadas
mazu
primeiro (de tudo); começar; quase; quase; dificilmente (com neg. verbo); de qualquer maneira; bem; agora
sentan
final pontiagudo; ponta; ponta fina; cabeça de lança; cusp; vanguarda; avançado; borda de liderança
Romaji: saki
Kana: さき
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: ponto (por exemplo, lápis); destino; ponta; fim; bico; cabeça (de uma linha); a primeira prioridade; o futuro; objetivo; sequência; restante; o outro partido; futuro; anterior; anterior; anterior
Significado em Inglês: point (e.g. pencil);destination;tip;end;nozzle;head (of a line);the first priority;the future;objective;sequel;remainder;the other party;future;previous;prior;former
Definição: o que está na sua frente.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (先) saki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (先) saki:
Frases de Exemplo - (先) saki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Chikoku suru to sensei ni okorareru
Se você estiver atrasado, ficará com raiva pelo professor.
Se você estiver atrasado, ficará com raiva pelo professor.
- 遅刻する - atrasar-se
- と - partícula que indica ação conjunta
- 先生 - professor
- に - partícula que indica o alvo da ação
- 怒られる - ser repreendido
Watashitachi wa sosen o toutobu beki desu
Devemos respeitar nossos ancestrais.
Devemos respeitar nossos ancestrais.
- 私たち - "Nós"
- は - Partícula de tópico
- 祖先 - "Ancestrais"
- を - Partícula de objeto direto
- 尊ぶ - "Respeitar"
- べき - Sufixo que indica obrigação ou dever
- です - Forma educada de "ser" ou "estar"
Anzen ga sai yūsen desu
A segurança é a prioridade máxima.
A segurança é a principal prioridade.
- 安全 (anzen) - segurança
- が (ga) - partícula de sujeito
- 最優先 (saiyūsen) - prioridade máxima
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Yuusen jun'i wo settei shite kudasai
Por favor, defina a prioridade.
Defina a prioridade.
- 優先順位 - Prioridade
- を - Partícula que marca o objeto da ação
- 設定 - Configurar, definir
- してください - Por favor, faça
Senchaku jun de seki wo kakutoku shite kudasai
Por favor, garanta seu assento em ordem de chegada.
Por favor, prenda um assento em uma base de primeiro grau, primeiro servido.
- 先着順 (sentei jun) - ordem de chegada
- で (de) - indicação de meio ou método
- 席 (seki) - assento
- を (wo) - partícula de objeto
- 確保 (kakuho) - garantir, assegurar
- して (shite) - forma conjugada do verbo "suru" (fazer)
- ください (kudasai) - por favor
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
A tecnologia de ponta está sempre evoluindo.
A tecnologia avançada está em constante evolução.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - tecnologia de ponta
- は (wa) - partícula de tópico
- 常に (tsuneni) - sempre
- 進化しています (shinka shiteimasu) - está evoluindo
Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu
Sempre sou grato aos meus idosos.
Sempre sou grato aos meus idosos.
- 先輩 (senpai) - um termo japonês que se refere a alguém mais velho ou com mais experiência em uma determinada área
- に (ni) - uma partícula japonesa que indica o destinatário da ação
- は (wa) - uma partícula japonesa que indica o tópico da frase
- いつも (itsumo) - uma palavra japonesa que significa "sempre"
- 感謝 (kansha) - uma palavra japonesa que significa "gratidão"
- しています (shiteimasu) - uma forma polida do verbo japonês "suru" que significa "fazer" ou "realizar"
Osakini shitsurei shimasu
Com licença
Me perdoe, tenho que ir agora
- お先に - "antes de você"
- 失礼 - "desculpe-me"
- します - "fazer" (verbo)
Masutā wa watashi no sensei desu
O mestre é meu professor.
- マスター (māsutā) - mestre
- は (wa) - partícula de tópico
- 私の (watashi no) - meu/minha
- 先生 (sensei) - professor/mestre
- です (desu) - verbo ser/estar
Issun saki wa yami da
O futuro é incerto.
Uma dimensão está escura.
- 一寸先 - "um centímetro à frente"
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 闇 - "escuridão"
- だ - verbo "ser" no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo