Tradução e Significado de: 伯父さん - ojisan

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 伯父さん[おじさん]. Ela é bastante comum no cotidiano japonês e pode gerar dúvidas sobre seu significado, origem e uso correto. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre essa palavra, desde sua tradução até curiosidades culturais que podem ajudar você a entender melhor como os japoneses a utilizam no dia a dia. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

Significado e tradução de 伯父さん[おじさん]

A palavra 伯父さん[おじさん] é usada para se referir a "tio" em japonês, mas com um detalhe importante: ela geralmente indica um tio mais velho, seja por parte de pai ou mãe. Diferentemente do português, que muitas vezes não faz distinção entre tios mais velhos ou mais novos, o japonês tem termos específicos para cada caso. 伯父さん é usado quando o tio é mais velho que o pai ou a mãe da pessoa que fala.

Vale lembrar que, dependendo do contexto, おじさん também pode ser usado de maneira mais genérica para se referir a homens mais velhos, mesmo que não sejam parentes. Esse uso é mais informal e pode ser ouvido em situações cotidianas, como quando alguém se dirige a um senhor desconhecido na rua. No entanto, o significado principal continua sendo o de "tio".

Origem e escrita em kanji

A palavra 伯父さん é composta pelo kanji 伯, que significa "mais velho" ou "chefe", e 父, que significa "pai". Juntos, eles formam a ideia de "pai mais velho", o que faz sentido, já que se refere ao irmão mais velho do pai ou da mãe. O sufixo さん é um honorífico comum no japonês, usado para demonstrar respeito ou cortesia ao se dirigir a alguém.

É interessante notar que, na língua japonesa, existem variações dessa palavra dependendo do grau de formalidade e do tipo de relação familiar. Por exemplo, 小父さん também pode ser escrito com um kanji diferente (小), mas nesse caso, o significado se afasta do parentesco e passa a ser usado mais no sentido de "senhor" ou "homem mais velho". Essa diferença sutil na escrita pode mudar completamente o contexto em que a palavra é empregada.

Uso cultural e frequência no Japão

No Japão, o respeito pelos mais velhos é algo muito valorizado, e isso se reflete no uso de palavras como 伯父さん. Chamar alguém de おじさん sem o devido contexto pode soar rude, especialmente se a pessoa não for realmente um tio ou um conhecido próximo. Por isso, é importante prestar atenção ao tom e à situação antes de usar esse termo.

Em animes e dramas, é comum ver personagens se referindo a homens mais velhos como おじさん, muitas vezes de forma carinhosa ou brincalhona. No entanto, em ambientes mais formais, como no trabalho ou em reuniões familiares, o uso pode ser mais restrito. Saber quando e como empregar essa palavra é essencial para quem quer falar japonês de maneira natural e respeitosa.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 伯父さん é associá-la ao kanji 伯, que remete à ideia de "mais velho". Se você lembrar que esse kanji está presente em outras palavras relacionadas a hierarquia ou idade, fica mais fácil fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "伯父さんは優しいです" (Meu tio é gentil), para se acostumar com o uso no cotidiano.

Além disso, assistir a conteúdos japoneses, como filmes ou séries, pode ajudar a entender melhor como a palavra é usada em contextos reais. Prestar atenção nas situações em que os personagens dizem おじさん também é uma ótima forma de aprender as nuances dessa expressão. Com prática e observação, você vai dominar o uso dessa palavra em pouco tempo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • おじさん (ojisan) - tio (de forma mais informal)
  • 叔父さん (ojisan) - tio (relativo a um irmão da mãe)
  • 伯父様 (oji-sama) - tio (relativo a um irmão do pai, de forma respeitosa)
  • 叔父様 (oji-sama) - tio (relativo a um irmão da mãe, de forma respeitosa)

Palavras relacionadas

伯父

oji

tio (mais velho que o pai ou a mãe)

伯父さん

Romaji: ojisan
Kana: おじさん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: homem de meia-idade; tio

Significado em Inglês: middle-aged gentleman;uncle

Definição: irmão mais velho do pai.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (伯父さん) ojisan

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (伯父さん) ojisan:

Frases de Exemplo - (伯父さん) ojisan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

一方

ippou

Por outro lado; um lado; uma maneira; um quarto; uma direção; uma parte; a outra parte; enquanto isso; somente; simples; por sua vez.

大人

otona

adulto

ura

topo final; ponta

粉々

konagona

em pedaços muito pequenos

解釈

kaishaku

explicação; interpretação

伯父さん