Tradução e Significado de: 件 - kudan

A palavra japonesa 件 [くだん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar mal-entendidos.

Além de desvendar a tradução de 件, vamos analisar sua aplicação em diferentes situações, desde documentos formais até diálogos informais. Se você busca informações confiáveis sobre essa palavra, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário oferece explicações precisas para estudantes de japonês em todos os níveis.

Significado e uso de 件 [くだん]

O termo 件 é frequentemente traduzido como "o assunto em questão" ou "o caso mencionado". Ele funciona como um indicador de referência, apontando para algo que já foi citado anteriormente na conversa ou texto. Essa palavra é especialmente útil em contextos formais, como documentos jurídicos, relatórios ou discussões estruturadas.

Um aspecto interessante de 件 é sua versatilidade. Embora possa soar burocrática em algumas situações, também aparece em conversas do dia a dia quando as pessoas precisam se referir a um tópico específico. A pronúncia くだん (kudan) é a mais comum, mas vale lembrar que o kanji 件 sozinho pode ter outras leituras dependendo do contexto.

Origem e evolução do termo

A etimologia de 件 remonta ao japonês antigo, onde já era usado para indicar assuntos ou casos específicos. O kanji em si é composto por dois elementos: o radical 人 (pessoa) e 建 (estabelecer), sugerindo a ideia de algo estabelecido ou determinado por pessoas. Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

Com o tempo, 件 manteve seu sentido original, mas ganhou usos mais amplos na língua moderna. Pesquisas linguísticas mostram que seu emprego em documentos oficiais se consolidou durante o período Edo, quando a burocracia japonesa começou a se desenvolver de forma mais sistemática. Hoje, embora não seja das palavras mais frequentes, continua sendo relevante em vários contextos.

Dicas para usar 件 corretamente

Para memorizar 件 [くだん], uma estratégia eficaz é associá-la a situações onde precisamos nos referir a algo já mencionado. Pense em frases como "sobre o assunto que discutimos" - essa é essencialmente a função de 件. Criar flashcards com exemplos reais pode ajudar a fixar seu significado e uso.

É importante notar que 件 não deve ser confundida com palavras similares como 問題 (problema) ou 話題 (tópico de conversa). Enquanto essas se referem a conceitos mais amplos, 件 especificamente aponta para algo previamente estabelecido. Observar essa diferença é crucial para usar o termo com precisão em conversas ou textos escritos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 件 (Ken) - Item, questão
  • つかさ (Tsukasa) - Diretor, chefe, oficial
  • つかさどう (Tsukasadou) - Escritório do diretor, governança
  • つかさねる (Tsukasaneru) - Somar, acumular (em um contexto de responsabilidade ou autoridade)
  • つかさびらき (Tsukasabiraki) - Inauguração do escritório
  • つかさまわり (Tsukasamawari) - Área ao redor do escritório, território do diretor
  • つかさどり (Tsukasadori) - Gestão do escritório, supervisão de atividades
  • つかさがえ (Tsukasagae) - Substituição de um oficial, mudança de posição
  • つかさづかい (Tsukasazukai) - Uso de poder ou autoridade
  • つかさづかわり (Tsukasazukawari) - Substituição de uso do poder
  • つかさづかおく (Tsukasazukaoku) - Mantendo autoridade ou posição de forma constante

Palavras relacionadas

用件

youken

negócios

条件

jyouken

condições; termos

事件

jiken

evento; caso; incidente; caso; enredo; problema; escândalo

プリント

purinto

imprimir; folheto

amatsu

celestial; imperial

当てはめる

atehameru

aplicar; adaptar

例外

reigai

exceção

用事

youji

tarefas; coisas para fazer

要素

youso

elemento

you

tarefa; negócios; uso

Romaji: kudan
Kana: くだん
Tipo: substantivo
L: -

Tradução / Significado: exemplo; precedente; o habitual; o dito; o acima mencionado; (homem) em questão

Significado em Inglês: example;precedent;the usual;the said;the above-mentioned;(man) in question

Definição: Um assunto ou problema relacionado a um determinado objeto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (件) kudan

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (件) kudan:

Frases de Exemplo - (件) kudan

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fazer negócios em condições favoráveis.

Transações em condições vantajosas.

  • 有利な - vantajoso, benéfico
  • 条件 - condição
  • で - em, com
  • 取引 - negociação, transação
  • を - partícula de objeto direto
  • 行う - realizar, executar
過半数の票を獲得することが勝利の条件です。

Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu

Ganhar a maioria dos votos é uma condição de vitória.

  • 過半数 - significa "maioria" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras.
  • 票 - significa "votos" em japonês.
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 獲得する - verbo que significa "obter" ou "conquistar" em japonês.
  • ことが - partícula que indica que o verbo anterior é o sujeito da frase.
  • 勝利 - significa "vitória" em japonês.
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras.
  • 条件 - significa "condição" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa.
この事件の推定犯人は誰ですか?

Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?

Quem é o suspeito deste incidente?

Quem é o culpado estimado neste caso?

  • この - demonstrativo "este"
  • 事件 - substantivo "incidente"
  • の - partícula possessiva "de"
  • 推定 - substantivo "estimativa"
  • 犯人 - substantivo "criminoso"
  • は - partícula de tópico "é"
  • 誰 - pronome interrogativo "quem"
  • ですか - partícula interrogativa "é?"
この事件の経緯を調べる必要があります。

Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu

É necessário investigar a história deste incidente.

É necessário examinar o pano de fundo deste caso.

  • この - esta
  • 事件 - incidente
  • の - de
  • 経緯 - circunstâncias
  • を - objeto da ação
  • 調べる - investigar
  • 必要 - necessário
  • が - partícula de sujeito
  • あります - existe
この事件は非常に深刻です。

Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu

Este incidente é muito sério.

Este caso é muito sério.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa
この事件は大きな騒動を引き起こした。

Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita

Este caso causou uma grande turbulência.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "evento"
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto principal da frase
  • 大きな - adjetivo que significa "grande" ou "importante", seguido da partícula de ligação "na"
  • 騒動 - substantivo que significa "distúrbio" ou "confusão"
  • を - partícula de objeto que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase
  • 引き起こした - verbo que significa "causou" ou "provocou", conjugado no passado e seguido da partícula de finalização "ta"
この用件は重要ですか?

Kono youken wa juuyou desu ka?

Esta questão é importante?

Este negócio é importante?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 用件 - substantivo que significa "assunto" ou "negócio"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial"
  • です - verbo ser/estar na forma educada
  • か - partícula interrogativa que indica uma pergunta
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta
私はその事件に関与していない。

Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai

Eu não estou envolvido nesse incidente.

Não estou envolvido no caso.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • その - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
  • 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
  • に - partícula que indica ação ou direção
  • 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
  • していない - forma negativa do verbo する (suru) que significa "não fazer" ou "não estar envolvido"
警部は事件の捜査を担当しています。

Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu

O inspetor é responsável pela investigação do caso.

O inspetor é responsável por investigar o caso.

  • 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
  • は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
  • 事件 (jiken) - Incidente ou caso
  • の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
  • 捜査 (sousa) - Investigação
  • を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
  • 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

共通

kyoutsuu

Comuns; comunidade

交付

koufu

entregando; mobiliário (com cópias)

開拓

kaitaku

reclamação (de terra baldia); cultivo; pioneiro

交渉

koushou

negociações; discussões; conexão

そっと

soto

suavemente; secretamente

件