Tradução e Significado de: 以て - mote
A expressão japonesa 「以て」, transcrita como "motte", é uma forma gramatical utilizada para indicar um meio, método ou razão. A palavra combina os caracteres 「以」 e a forma te do verbo, que juntos criam um significado que conecta a ação ao seu método ou razão de ser. Frequentemente, 「以て」 é utilizado em contextos mais formais ou literários, oferecendo uma nuance de sofisticação ao discurso.
Na etimologia da expressão, 「以」 é um kanji que denota a ideia de "por meio de", "através de" ou "com", enquanto a forma te do verbo é uma conjugação comum em japonês que facilita a conexão de ideias. Este uso específico confere à expressão uma qualidade de meio ou instrumento, destacando o que está sendo utilizado para realizar uma ação ou justificar uma situação.
A expressão 「以て」 pode ser encontrada em diferentes contextos, muitas vezes em textos oficiais, anúncios ou discursos mais formais. Suas variações em japonês moderno, como 「もって」 (motte), são mais comuns na linguagem escrita do que na falada. No entanto, quando utilizado, acrescenta um toque de formalidade e clareza ao comunicar os meios pelos quais algo é realizado.
Embora menos frequente na conversa cotidiana, a compreensão do termo é essencial para a leitura de materiais mais elaborados, como documentos legais ou literários, onde a precisão do significado é crucial. Assim, 「以て」 e suas variações permanecem uma parte importante da língua japonesa, refletindo a riqueza e a sofisticação da comunicação formal na cultura japonesa.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 持って (motte) - Ter/Portar
- 手に持って (te ni motte) - Segurando na mão
- 持ち (mochi) - Forma do verbo carregar (sem um contexto específico)
- 手に取って (te ni totte) - Pegar na mão
- 手にする (te ni suru) - Ter nas mãos
- 手に入れる (te ni ireru) - Conseguir/Obter algo
- 手に持つ (te ni motsu) - Segurar na mão
- 持っている (motte iru) - Estar segurando/possuindo
- 持って行く (motte iku) - Levar algo com você
- 持って来る (motte kuru) - Trazer algo
- 持ち帰る (mochikaeru) - Levar algo de volta para casa
- 持ち込む (mochikomu) - Levar algo para dentro
- 手元に (temoto ni) - Em suas mãos
- 手に担いで (te ni kawaide) - Carregar nos ombros ou braços
- 手に持ち上げて (te ni mochiagete) - Levantar algo com a mão
- 手に抱えて (te ni kakaete) - Segurar algo nos braços
- 手に取り上げて (te ni toriagete) - Pegar e elevar algo com as mãos
- 手に取る (te ni toru) - Pegar na mão
- 手に取り (te ni tori) - Pegar na mão (forma de comando ou solicitação)
- 手に取っている (te ni totte iru) - Estar segurando
- 手に持ち帰る (te ni mochikaeru) - Levar de volta com as mãos
- 手に持ち込む (te ni mochi komu) - Levar para dentro com as mãos
- 手に持ち上げる (te ni mochiageru) - Levantar com as mãos
- 手に持ち出す (te ni mochidashu) - Tirar algo com a mão
- 手に持ち帰り (te ni mochikaeri) - Levar de volta nas mãos
Palavras relacionadas
Romaji: mote
Kana: もって
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: com; por; por meio de; porque; em vista de
Significado em Inglês: with;by;by means of;because;in view of
Definição: para segurar na mão.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (以て) mote
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (以て) mote:
Frases de Exemplo - (以て) mote
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo