Tradução e Significado de: 付く - tsuku

A palavra japonesa 付く[つく] é um verbo versátil e frequentemente utilizado no cotidiano, com significados que variam conforme o contexto. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além disso, veremos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos e em que situações ela aparece com mais frequência. Seja para descrever algo que se gruda, um sentimento que surge ou até mesmo uma relação que se estabelece, 付く tem usos variados que refletem nuances interessantes da cultura japonesa.

Significado e usos comuns de 付く

O verbo 付く pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo do contexto. Seu significado básico está relacionado a algo que se "cola", "gruda" ou "se fixa" a outra coisa. Por exemplo, quando dizemos 汚れが付く (yogore ga tsuku), significa que uma mancha "aderiu" a uma superfície. Essa ideia de conexão física é a base para muitos de seus usos.

No entanto, 付く também pode expressar conceitos mais abstratos. Se alguém diz 気が付く (ki ga tsuku), significa que "percebeu" ou "se deu conta" de algo. Outro uso comum é em expressões como 味が付く (aji ga tsuku), que indica que um alimento "ganhou sabor". Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em situações cotidianas e formais.

Origem e escrita em kanji

A escrita de 付く em kanji (付) combina o radical 人 (pessoa) com o componente 寸 (medida, ação). Essa composição sugere uma relação entre pessoas ou coisas que se conectam de alguma forma. O kanji em si já carrega a ideia de "anexar" ou "associar", o que ajuda a entender por que o verbo tem significados tão amplos.

Vale destacar que 付く também pode ser escrito apenas em hiragana (つく), especialmente em contextos informais ou quando o foco está na pronúncia. No entanto, o kanji é amplamente utilizado em textos escritos e oferece uma pista visual sobre o significado da palavra. Para estudantes, reconhecer esse caractere pode facilitar a memorização.

Dicas para memorizar e usar 付く

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 付く é associá-lo a situações concretas. Pense em coisas que "aderem" ou "se conectam", como etiquetas em roupas ou ideias que surgem na mente. Criar frases como メモが付いている (memo ga tsuite iru) – "há um bilhete colado" – ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Outra estratégia é observar como 付く aparece em expressões fixas. Por exemplo, 付き合う (tsukiau) significa "namorar" ou "se relacionar", reforçando a noção de conexão. Ao aprender essas combinações, fica mais fácil expandir o vocabulário e usar a palavra corretamente em diferentes contextos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 付く

  • 付く - Verbo intransitivo
  • 付ける - Verbo transitivo
  • 付ける - Forma potencial
  • 付けた - Forma passada
  • 付けそう - Forma condicional
  • 付けます - Forma educada

Sinônimos e semelhantes

  • 着く (tsuku) - Chegar, atingir
  • 到着する (touchaku suru) - Chegada, atingir um destino
  • 入る (hairu) - Entrar, ingressar
  • 参加する (sankasuru) - Participar, juntar-se a
  • 付帯する (futai suru) - Ser acessório, ser adjunto
  • 付く (tsuku) - Adicionar, fixar-se
  • 付属する (fuzoku suru) - Ser anexo, ser adicional
  • 付加する (fuka suru) - Adicionar, incrementar (com ênfase em suma ou complemento)
  • 付ける (tsukeru) - Colocar, anexar
  • 付け加える (tsukewaeru) - Adicionar a algo existente, incluir
  • 付与する (fuyo suru) - Conferir, dar (algo a alguém)
  • 付設する (fusesu suru) - Instalar, estabelecer (como um anexo)
  • 付け足す (tsuketasu) - Adicionar mais, incluir um extra
  • 付き合う (tsukiau) - Associar-se, ter uma relação
  • 付き従う (tsukishitagau) - Seguir, acompanhar (geralmente alguém)
  • 付き添う (tsukisou) - Acompanhar, estar ao lado (geralmente em apoio)

Palavras relacionadas

結び付く

musubitsuku

estar conectado ou relacionado; a se unir

近付く

chikaduku

aproximar-se; chegar perto; conhecer; ficar mais próximo.

くっ付く

kuttsuku

aderir a; manter perto de

気付く

kiduku

observar; tomar consciência; perceber; perceber

傷付く

kizutsuku

ser machucado; ser ferido; ser lesionado

片付く

kataduku

colocar em ordem; dispor; resolver; terminar; casar-se

思い付く

omoitsuku

pensar em; ter uma ideia; vir à mente; ser atingido por uma ideia.

追い付く

oitsuku

ultrapassar; alcançar (alguém)

寄せる

yoseru

coletar; reunir -se; adicionar; deixar de lado

焼ける

yakeru

queimar; ser torrado; ser queimado pelo sol

付く

Romaji: tsuku
Kana: つく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: unir -se; estar ligado; aderir; estar conectado; ser tingido; ser manchado; ser marcado; ser registrado; iniciar (incêndios); seguir; se tornar aliado; acompanhar; estudar; estudar; com; aumentar; ser adicionado a

Significado em Inglês: to adjoin;to be attached;to adhere;to be connected with;to be dyed;to be stained;to be scarred;to be recorded;to start (fires);to follow;to become allied to;to accompany;to study with;to increase;to be added to

Definição: Tsuku [anexo] Significado: chegar a um determinado lugar, apegar-se a ele, encaixar-se nele. Frase de exemplo: Chego ao local do encontro com meu amigo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (付く) tsuku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (付く) tsuku:

Frases de Exemplo - (付く) tsuku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

Esta etiqueta adere facilmente.

Este adesivo está facilmente anexado.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • シール - substantivo que significa "adesivo" ou "etiqueta"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 簡単に - advérbio que significa "facilmente" ou "simplesmente"
  • 付く - verbo que significa "aderir" ou "colar"
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Os corações dos dois se unem.

Os dois corações estão amarrados.

  • 二人 - "Duas pessoas" em japonês
  • の - Partícula de posse em japonês
  • 心 - "Coração" em japonês
  • は - Partícula de tópico em japonês
  • 結び付く - "Unir-se" ou "conectar-se" em japonês
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Ela tem dificuldade em me alcançar.

Ela é difícil de conversar comigo.

  • 彼女 - Ela
  • は - Partícula de tópico
  • 私に - Para mim
  • 追い付く - Alcançar
  • のが - Partícula nominal
  • 難しい - Difícil
  • です - Ser (polido)
思い付くことができた。

Omoitsuku koto ga dekita

Eu consegui pensar nisso.

Eu poderia inventar isso.

  • 思い付く - verbo que significa "lembrar-se de algo", "ter uma ideia", "ocorrer a alguém"
  • こと - substantivo que significa "coisa", "fato", "acontecimento"
  • が - partícula que marca o sujeito da frase
  • できた - verbo que significa "ser capaz de fazer algo", "conseguir realizar algo", no passado
気付くことが大切です。

Kizuku koto ga taisetsu desu

É importante perceber.

É importante notar.

  • 気付く - verbo que significa "perceber" ou "notar"
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa da frase
彼女が近付いてきた。

Kanojo ga chikazuite kita

Ela se aproximou.

Ela está se aproximando.

  • 彼女 - significa "namorada" ou "ela"
  • が - partícula de sujeito
  • 近付いて - verbo "chikazuite", que significa "se aproximar"
  • きた - forma passada do verbo "kuru", que significa "vir"
部屋が片付いた。

Heya ga katazukita

O quarto ficou arrumado.

A sala foi limpa.

  • 部屋 (heya) - quarto
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 片付いた (katazuketa) - ficou arrumado
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Este produto vem com garantia.

Este produto tem uma garantia.

  • この商品 - Este produto
  • には - tem
  • 保証 - garantia
  • が - (partícula de sujeito)
  • 付いています - está incluída
付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

Relacionamentos são coisas importantes.

O namoro é importante.

  • 付き合い - relacionamento, convivência
  • は - partícula de tópico
  • 大切 - importante, valioso
  • な - partícula que indica adjetivo
  • こと - coisa, assunto
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女に近付けるように努力しています。

Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu

Estou me esforçando para me aproximar dela.

Estou tentando me aproximar dela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 近付ける (chikazukeru) - um verbo que significa "aproximar-se"
  • ように (youni) - uma expressão que significa "de modo a"
  • 努力しています (doryokushiteimasu) - um verbo que significa "estou me esforçando"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

付く