Tradução e Significado de: 予定 - yotei
A palavra japonesa 「予定」 (yotei) é frequentemente usada para descrever planos, agendas ou cronogramas. Ela é composta por dois kanji distintos: 「予」 (yo), que pode ser traduzido como "antes" ou "prévio", e 「定」 (tei), que significa "determinar" ou "fixar". Assim, a combinação dos dois kanji transmite a ideia de algo que foi previamente determinado ou programado, trazendo à mente atividades ou eventos planejados para o futuro.
A etimologia de 「予」 reflete a ideia de antecipação. Este kanji é frequentemente usado em palavras relacionadas a previsão e planejamento, como 「予測」 (yosoku), que significa adivinhar ou prever. Já 「定」 reflete estabilidade ou decisão firme, sendo um componente em palavras como 「決定」 (kettei), que significa decisão. Juntos, eles dão origem ao conceito de algo que foi decidido antecipadamente, integrando-se perfeitamente para formar a palavra 「予定」.
No contexto cultural japonês, a organização e a pontualidade são valores fortemente reverenciados, e a palavra 「予定」 reforça essa importância. Ter um 「予定」 não só ajuda na organização pessoal, mas também reflete o respeito pelo tempo das outras pessoas. É comum no Japão as pessoas compartilharem seus 「予定」 para garantir que compromissos e reuniões ocorram de maneira eficiente. Assim, o uso de 「予定」 está firmemente enraizado tanto na língua quanto nos costumes sociais, tornando-se um elemento essencial para o planejamento diário e a gestão do tempo.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 予定 (Yotei) - Programa, plano, agendamento
- スケジュール (Sukejūru) - Programa, cronograma, horários
- 予定表 (Yoteihyō) - Quadro de horários, tabela de planos
- 予定通り (Yoteidōri) - Conforme o previsto, como programado
- 計画 (Keikaku) - Planejamento, plano a longo prazo
- 予測 (Yosoku) - Previsão, expectativa baseada em dados
- 予報 (Yohō) - Previsão, geralmente usada para clima
- 予期 (Yoki) - Expectativa, o que se espera que aconteça
- 予見 (Yoken) - Visão antecipada, premonição
- 予告 (Yokoku) - Anúncio prévio, aviso
- 予約 (Yoyaku) - Reserva, agendamento prévio
- 予算 (Yosan) - Orçamento, estimativa de custos
- 予備 (Yobi) - Reserva, backup, adicional
- 予備校 (Yobikō) - Escola preparatória, cursinho
- 予備軍 (Yobigun) - Força reserva, contingente
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Conhecimento prévio, conhecimentos de fundo
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Exame preparatório
- 予備校生 (Yobikōsei) - Estudante de escola preparatória
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Vida de estudante em escola preparatória
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Aprovação em exames pré-universitários
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Rotina diária de um estudante de escola preparatória
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Exames de ingresso em escolas preparatórias
Palavras relacionadas
miokuru
1. Para ver; despedir -se; 2. para escoltar; 3. Deixar passar; esperar e ver; 4. Para deixar um arremesso passar (beisebol); assistir a uma bola batada entrar nas arquibancadas
Romaji: yotei
Kana: よてい
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: planos; arranjo; cronograma; programa; expectativa; estimativa
Significado em Inglês: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate
Definição: Algo que é planejado ou decidido com antecedência.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (予定) yotei
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (予定) yotei:
Frases de Exemplo - (予定) yotei
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Esta estrada está programada para abrir no próximo mês.
Esta estrada estará aberta no próximo mês.
- この道路 - esta estrada
- は - partícula de tópico
- 来月 - próximo mês
- 開通する - será inaugurada
- 予定です - está previsto
Joukyou suru yotei desu
Eu tenho planos de ir para Tóquio.
Eu pretendo me mudar para Tóquio.
- 上京する - significa "ir para Tóquio", sendo 上京 (joukyou) a expressão utilizada para se referir a essa ação.
- 予定 - significa "plano" ou "programação".
- です - é uma partícula que indica a finalização de uma frase e pode ser traduzida como "é" ou "está".
Geshun ni ryokou ni iku yotei desu
Estou planejando uma viagem para o final do mês.
Eu pretendo fazer uma viagem atrasada.
- 下旬 - Refere-se à segunda metade do mês, do dia 21 até o final do mês.
- 旅行 - Viagem.
- 行く - Ir.
- 予定 - Plano, programação.
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Eu pretendo fazer uma apresentação na reunião de hoje.
- 今日の会議で - Nesta reunião de hoje
- 私は - Eu
- 発表をする - Fazer uma apresentação
- 予定です - Planejado
Konnshūmatsu ni kaisai sareru ibento ni sanka suru yotei desu
Planejamos participar de eventos a serem realizados neste fim de semana.
- 今週末に開催される - evento que será realizado neste fim de semana
- イベント - evento
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 参加する - participar
- 予定です - planejo fazer
Shucchou suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de viajar a trabalho.
Eu pretendo fazer uma viagem de negócios.
- 出張する - significa "viajar a trabalho" ou "fazer uma viagem de negócios".
- 予定 - significa "plano" ou "programação".
- が - é uma partícula gramatical que indica uma frase subordinada ou uma ênfase.
- あります - é uma forma educada de dizer "ter" ou "existir".
Gaishutsu suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de sair.
Eu pretendo sair.
- 外出する - verbo que significa "sair de casa"
- 予定 - substantivo que significa "plano, programação"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- あります - verbo que significa "ter, existir"
Zadankai ni sanka suru yotei desu
Estou planejando participar de uma reunião de discussão.
Eu pretendo participar de uma mesa redonda.
- 座談会 - reunião de discussão
- に - partícula que indica o lugar ou tempo em que algo ocorre
- 参加する - participar
- 予定 - plano, programação
- です - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
Ela tem planos de me receber no aeroporto.
Ela vai me receber no aeroporto.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - partícula de localização
- 私 (watashi) - eu
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 出迎える (demukaeru) - receber, encontrar
- 予定 (yotei) - plano, programação
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu
Ela planeja ter um bebê no próximo ano.
Ela terá um bebê no próximo ano.
- 彼女 - significa "namorada" ou "ela" em japonês
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que "ela" é o assunto da frase
- 来年 - significa "ano que vem" em japonês
- 赤ちゃん - significa "bebê" em japonês
- を - partícula de objeto em japonês, indicando que "bebê" é o objeto da ação
- 産む - significa "dar à luz" em japonês
- 予定 - significa "plano" ou "programação" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase está no presente e é afirmativa
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo
